Lyrics and translation Paxquiao feat. Sy Ari Da Kid - Is It Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
was
supposed
to
last
for
forever
Мы
должны
были
быть
вместе
всегда,
We
was
supposed
to
get
through
life
together
Мы
должны
были
пройти
по
жизни
вместе.
Ain
tryna
see
you
goin
on
Не
хочу
видеть,
как
ты
идешь
дальше,
Without
me
girl
what's
goin
on
Без
меня,
девочка,
что
происходит?
I
guess
it's
really
over
Думаю,
это
действительно
конец.
Guess
it's
really
over
Думаю,
это
действительно
конец.
Girl
tell
me
is
it
over
Скажи
мне,
девочка,
это
конец?
Tell
me
is
it
over
Скажи
мне,
это
конец?
Naw
I
ain't
goin
Нет,
я
не
уйду.
Why
would
God
send
you
in
my
life
just
to
send
you
on
Зачем
Богу
было
посылать
тебя
в
мою
жизнь,
чтобы
потом
забрать?
It
all
happened
for
a
reason
Все
произошло
не
просто
так.
Yeah,
don't
lie,
don't
lie,
I
tried
Да,
не
лги,
не
лги,
я
старался.
You
never
wanna
believe
me
Ты
никогда
не
хотела
мне
верить.
Shit
oh
I'm,
oh
I'm,
so
tired
Черт,
я
так
устал.
Girl
you
know
my
heart
is
hurting
Девочка,
ты
знаешь,
мое
сердце
болит,
Girl
you
know
I'm
far
from
perfect
Девочка,
ты
знаешь,
я
далек
от
идеала.
Tryna
figure
out
how
we
can
work
it
Пытаюсь
понять,
как
нам
все
исправить.
Girl
you
know
ain
wit
that
extra
shit
Девочка,
ты
знаешь,
я
не
из
тех,
кто
играет
в
эти
игры.
Them
other
hoes
irrelevant
Все
эти
другие
- ничто,
It
ain't
like
it
use
to
be
I
know
it
can
be
better
than
Все
не
так,
как
раньше,
но
я
знаю,
что
может
быть
еще
лучше.
Wassup
wit
us,
you
giving
up
or
what
Что
с
нами?
Ты
сдаешься
или
как?
Do
you
care
or
not,
are
you
scared
or
not
Тебе
есть
дело
или
нет?
Ты
боишься
или
нет?
Wassup,
wassup
Ну
что,
ну
что?
We
was
supposed
to
last
for
forever
Мы
должны
были
быть
вместе
всегда,
We
was
supposed
to
get
through
life
together
Мы
должны
были
пройти
по
жизни
вместе.
Ain
tryna
see
you
goin
on
Не
хочу
видеть,
как
ты
идешь
дальше,
Without
me
girl
what's
goin
on
Без
меня,
девочка,
что
происходит?
I
guess
it's
really
over
Думаю,
это
действительно
конец.
Guess
it's
really
over
Думаю,
это
действительно
конец.
Girl
tell
me
is
it
over
Скажи
мне,
девочка,
это
конец?
Tell
me
is
it
over
Скажи
мне,
это
конец?
Don't
try
me,
I
really
dont
think
your
new
nigga
can
stop
me
Не
испытывай
меня,
я
не
думаю,
что
твой
новый
хахаль
сможет
меня
остановить.
What
I
gotta
do,
cash
app
you
to
unblock
me
Что
мне
нужно
сделать?
Закинуть
тебе
денег,
чтобы
ты
меня
разблокировала?
Oh
God
please
don't
add
another
body
Боже,
пожалуйста,
не
добавляй
еще
одно
тело.
Them
other
hoes
dont
mean
nothin
they
was
hobbies
Все
эти
другие
ничего
не
значат,
они
были
просто
увлечением.
I
remember
when
back
when
we
met
up
at
follies
Я
помню,
как
мы
встретились
в
"Фоллис",
You
was
my
twin
back
then
like
some
siamese
Тогда
ты
была
моей
половинкой,
как
сиамский
близнец.
You
used
to
pull
up
on
a
nigga
just
to
buy
weed
Ты
заезжала
ко
мне,
чтобы
просто
купить
травку.
Back
when
I
was
on
twitter
way
more
than
IG
Тогда
я
сидел
в
Твиттере
гораздо
чаще,
чем
в
Инстаграме.
And
if
you
ever
lookin
you
know
where
to
find
me
И
если
ты
когда-нибудь
станешь
искать,
ты
знаешь,
где
меня
найти.
I
know
who
you
are
I
dont
need
to
see
no
ID
Я
знаю,
кто
ты,
мне
не
нужно
смотреть
твой
паспорт.
Yea,
we
been
complacent
Да,
мы
погрязли
в
рутине,
We
done
been
through
all
kinds
of
these
situations
Мы
прошли
через
все
эти
ситуации.
Yea
I
know
where
home
at
girl
i'm
just
renovating
Да,
я
знаю,
где
наш
дом,
детка,
я
просто
делаю
ремонт.
I
give
a
fuck
bout
yo
friends
them
bitches
hatin
Мне
плевать
на
твоих
подруг,
эти
сучки
просто
завидуют.
Wait
until
you
hit
the
club
and
then
you
wasted
Подожди,
пока
ты
не
пойдешь
в
клуб
и
не
напьешься
там.
I
know
you
sick
and
tired
of
niggas
playin
Я
знаю,
ты
устала
от
парней,
которые
играют.
We
was
supposed
to
last
for
forever
Мы
должны
были
быть
вместе
всегда,
We
was
supposed
to
get
through
life
together
Мы
должны
были
пройти
по
жизни
вместе.
Ain
tryna
see
you
goin
on
Не
хочу
видеть,
как
ты
идешь
дальше,
Without
me
girl
what's
goin
on
Без
меня,
девочка,
что
происходит?
I
guess
it's
really
over
Думаю,
это
действительно
конец.
Guess
it's
really
over
Думаю,
это
действительно
конец.
Girl
tell
me
is
it
over
Скажи
мне,
девочка,
это
конец?
Tell
me
is
it
over
Скажи
мне,
это
конец?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kendall Ii, Sy Ari Brockington
Attention! Feel free to leave feedback.