Sy - Heartbreak & 808S (feat. Emzee) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sy - Heartbreak & 808S (feat. Emzee)




Heartbreak & 808S (feat. Emzee)
Разбитое сердце & 808-е (feat. Emzee)
I got a story that I'd really like to share
У меня есть история, которой я бы очень хотел поделиться с тобой,
About a time I didn't know this and I thought we were a pair
О том времени, когда я не понимал этого, и думал, что мы пара.
Baby all this time you needed space I couldn't tell
Детка, всё это время тебе нужно было пространство, а я не мог этого понять.
Thought we matched the pace of one another
Думал, что мы движемся в одном темпе,
Classic case of oil on water
Классический случай как вода и масло.
Once upon a time we were merrymen
Когда-то мы были такими весёлыми,
It's hard to think that there'd come a time
Трудно представить, что наступит время,
When we were barely friends
Когда мы будем едва ли друзьями.
And I ain't even fully traumatized
И я даже не до конца травмирован,
Think I'm nearly there
Думаю, я близок к этому.
Know you lied then I lied but I wish you very well
Знаю, ты лгала, потом я лгал, но я желаю тебе только хорошего.
If you want loyalty
Если ты хочешь верности,
Command the process by being loyal yourself
Начни с себя и будь верна сама.
Oh you say you want royalty
О, ты говоришь, что хочешь королевского отношения,
When you can't control the impulses in your head
Но не можешь контролировать свои порывы.
We tried to give love and peace
Мы пытались дарить любовь и мир,
All we did instead was create memories
Но вместо этого мы создали только воспоминания,
Most of which we now regret
О которых большинство из нас теперь сожалеют.
You used to be my melody
Ты была моей мелодией,
Now I'm outchea making melodies
Теперь я здесь создаю мелодии,
That I know you won't forget
Которые ты точно не забудешь.
We were the people of our dreams
Мы были людьми своей мечты,
Didn't even have to sleep
Нам даже не нужно было спать.
It was like a melody I thought of all that we could be
Это было похоже на мелодию, я думал обо всём, чем мы могли бы быть.
If I had tears man I'd fill a couple seas
Если бы у меня были слёзы, я бы наполнил ими пару морей.
All that I truly feared it turned out it really did exist
Всё, чего я боялся, оказалось правдой.
I'm too sad to even be pissed I'm still basking in defeat
Мне слишком грустно, чтобы злиться, я всё ещё купаюсь в поражении.
Rest in pieces like I kicked a damn bucket I'm deceased
Покойся с миром, как будто я пнул проклятое ведро, я мёртв.
And I guess ignorance is bliss
И, наверное, незнание это блаженство.
But I know I speak for both of us I'm glad that we could be
Но я знаю, что говорю за нас обоих: я рад, что мы были вместе.
They say our loved ones live on through our memories
Говорят, наши любимые живут в наших воспоминаниях.
Well if that's the case then please explain
Если это так, то объясни мне, пожалуйста,
Why every time I think of you
Почему каждый раз, когда я думаю о тебе,
I die a little more inside of me
Я умираю внутри себя?
Why's the worst pain so hard to reach?
Почему самая сильная боль так труднодоступна?
Life appreciates the irony
Жизнь ценит иронию.
I've been trapped inside the memories
Я был в ловушке воспоминаний,
But I have to do what's best for me
Но я должен делать то, что лучше для меня.
Try to be the best that I can be
Стараться быть лучшим, каким я могу быть.
I don't plan to rest until I'm free
Я не собираюсь останавливаться, пока не буду свободен.
Free from the cell of poverty
Свободен от оков бедности,
Free from pain and sadness
Свободен от боли и печали,
Free from fear and anxiety
Свободен от страха и тревоги,
That's a spot for me
Вот место для меня.
Music saved my life or I'd be lost at sea
Музыка спасла мне жизнь, иначе бы я пропал в море.
So I spend my whole life making melodies
Поэтому я всю свою жизнь создаю мелодии.
Hope you get a message and this feels like therapy
Надеюсь, ты получишь это сообщение, и оно покажется тебе терапией.
Know a lil too much about the pain
Я слишком хорошо знаком с болью,
I know your life wasn't so great then it started getting worse
Я знаю, твоя жизнь была не такой уж прекрасной, а потом стала ещё хуже.
I know you always frustrated and feel better when you curse
Я знаю, ты всегда расстроена и чувствуешь себя лучше, когда ругаешься.
If you still don't know no better this is more than just a verse
Если ты до сих пор не знаешь ничего лучше, то это больше, чем просто стих.
I know who you are
Я знаю, кто ты.
You are not damaged you a superstar
Ты не сломана, ты суперзвезда.
All of that damage made us who we are
Всё, что причинило нам боль, сделало нас теми, кто мы есть.





Writer(s): Daniel, Samuel


Attention! Feel free to leave feedback.