Sy - Wakanda Forever - translation of the lyrics into German

Wakanda Forever - Sytranslation in German




Wakanda Forever
Wakanda Forever
Humpty Dumpty sat on the wall and got a little bit comfortable
Humpty Dumpty saß auf der Mauer und machte es sich ein wenig bequem
Splat!
Splat!
We bring the guns to you leave questions "who is responsible?"
Wir bringen die Waffen zu euch und lassen Fragen offen, "wer ist verantwortlich?"
Outrap us? that is impossible
Uns übertreffen? Das ist unmöglich
That is impossible
Das ist unmöglich
They lie they lie they oppose the truth
Sie lügen, sie lügen, sie widersetzen sich der Wahrheit
What is a brother supposed to do?
Was soll ein Bruder tun?
Control the news control the views
Kontrollieren die Nachrichten, kontrollieren die Ansichten
An obvious case of subterfuge
Ein offensichtlicher Fall von Täuschung
I promise you we have no constitution
Ich verspreche dir, wir haben keine Verfassung
This is the jungle beast boy
Das ist der Dschungel, Junge
Jigsaw we in a horror movie but it's real son
Jigsaw, wir sind in einem Horrorfilm, aber es ist echt, mein Sohn
Only here cause of Jesus
Nur hier wegen Jesus
Still freaking out we should do something
Wir flippen immer noch aus, wir sollten etwas tun
Don't y'all think we should do something?
Findet ihr nicht, wir sollten etwas tun?
How far back to the wall do they have to push us
Wie weit müssen sie uns noch an die Wand drücken
'Fore we bloody fought
Bevor wir blutig kämpften
Or just bloody fell
Oder einfach blutig fielen
You already lost
Du hast schon verloren
If you didn't try you already lost
Wenn du es nicht versucht hast, hast du schon verloren
Haven't caught up we have been at war
Hast es nicht mitbekommen, wir sind schon im Krieg
Can't comprehend all the people lost
Kannst all die verlorenen Menschen nicht begreifen
All the numbers are ridiculous
All die Zahlen sind lächerlich
Spacing out always lost in thoughts that keep me up
Bin oft abwesend, immer verloren in Gedanken, die mich wach halten
We should fix ourselves while we fucking can
Wir sollten uns zusammenreißen, solange wir es noch verdammt nochmal können
We should fix ourselves while we fucking can
Wir sollten uns zusammenreißen, solange wir es noch verdammt nochmal können
"Calm down bros" are you bloody mad?
"Beruhigt euch, Jungs" seid ihr verdammt nochmal verrückt?
No, are you bloody mad?
Nein, bist du verdammt nochmal verrückt?
How much fuel now go fill your jerrycan?
Wie viel Sprit, geh deinen Kanister füllen?
But nope
Aber nein
The Nigerian dream is get a degree learn a skill get a passport
Der nigerianische Traum ist, einen Abschluss zu machen, eine Fähigkeit zu erlernen, einen Pass zu bekommen
Then relocate to Frankfurt
Dann nach Frankfurt umziehen
If life a movie I'm the bad guy
Wenn das Leben ein Film ist, bin ich der Bösewicht
Y'all stay in check I'm the cash type
Ihr bleibt brav, ich bin der Typ mit dem Geld
Put in so much work that I'm past hype
Habe so viel Arbeit reingesteckt, dass ich über den Hype hinaus bin
Mama's words you a bad child girl you my type
Mamas Worte, du bist ein böses Kind, Mädchen, du bist mein Typ
Fuck around and fuck around cause you got thah backside
Mach rum und mach rum, weil du diesen Hintern hast
It is my time
Es ist meine Zeit
I be spacing on the music whatchu mean it's past 5?
Ich bin in der Musik versunken, was meinst du mit, es ist nach 5?
I'm outchea making more hits I can't seem to do no wrong
Ich bin hier draußen und mache mehr Hits, ich scheine nichts falsch machen zu können
Outchea till I can afford to pull up in that Saint Laurent
Bin hier draußen, bis ich es mir leisten kann, in diesem Saint Laurent vorzufahren
Everything now so confusing always ask 'what's going on??'
Alles ist jetzt so verwirrend, frage immer 'was ist los??'
If you really with that bullshit nice to meet you but I'm gone
Wenn du wirklich mit diesem Mist mitmachst, schön dich kennenzulernen, aber ich bin weg
I bring the pressure
Ich bringe den Druck
Answering to you that is out of the question
Dir zu antworten, das kommt nicht in Frage
Know what?
Weißt du was?
No more questions but now that I think back
Keine Fragen mehr, aber jetzt, wo ich darüber nachdenke
I didn't have to stress it it's like it was destined
Ich hätte mich nicht stressen müssen, es ist, als wäre es vorherbestimmt gewesen
Think we need clippers to cut all this tension between us
Ich denke, wir brauchen eine Schere, um all diese Spannung zwischen uns zu zerschneiden
I'm serious
Ich meine es ernst
Let's get it let's get it
Los geht's, los geht's
What are you saying that shit is ridiculous
Was redest du da, das ist lächerlich
I'm never late mayn you niggas just early
Ich bin nie zu spät, ihr seid einfach zu früh dran
I'm astronomical borderline radical
Ich bin astronomisch, grenzwertig radikal
I go hard like the beat is erotical bitch I'm from Africa
Ich gehe ran, als ob der Beat erotisch wäre, Schlampe, ich komme aus Afrika
Mbaku cause I'm here to challenge ya I don't take prisoners
Mbaku, denn ich bin hier, um dich herauszufordern, ich nehme keine Gefangenen
I don't fake feelings and I got a feeling
Ich täusche keine Gefühle vor und ich habe das Gefühl
You got a sinister reason for lying
Du hast einen finsteren Grund zu lügen
You tryna write a petition when my shoes you can't even
Du versuchst, eine Petition zu schreiben, wenn du nicht mal in meine Schuhe passt
But I put on my serious face you taking serious space
Aber ich setze mein ernstes Gesicht auf, du nimmst ernsthaft Platz weg
Fuck it I'm taking your place
Scheiß drauf, ich nehme deinen Platz ein
I'm outta control I think I'm going insane
Ich bin außer Kontrolle, ich glaube, ich werde verrückt
You better stay in your lane and I'm outta the boat
Du bleibst besser auf deiner Spur und ich bin raus aus dem Boot
But I'm still cruising the waves
Aber ich reite immer noch auf den Wellen
You doubted you made a mistake
Du hast gezweifelt, du hast einen Fehler gemacht
Cause I been on a row
Denn ich bin auf einer Erfolgswelle
I ain't got no time to waste
Ich habe keine Zeit zu verschwenden
I ain't got time for no breaks
Ich habe keine Zeit für Pausen
Arrgh
Arrgh





Writer(s): Daniel, Daniel Sy, Samuel


Attention! Feel free to leave feedback.