Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
you're
okay
Детка,
с
тобой
все
в
порядке
You
always
turn
the
wrong
way
on
a
one
way
Ты
всегда
сворачиваешь
не
в
ту
сторону
на
дороге
с
односторонним
движением
Niggas
be
friends
with
some
snakes
like
they
Sanjay
Эти
типы
дружат
со
змеями,
будто
они
Санджай
I
cannot
relate
on
these
niggas
I
don't
feel
fakes
Я
не
могу
их
понять,
я
не
чувствую
фальши
Maybe
you're
okay
Может
быть,
с
тобой
все
в
порядке
Out
my
reach
but
who's
near
when
this
shit
sighted
Вне
зоны
моей
досягаемости,
но
кто
рядом,
когда
все
плохо?
Got
a
text
from
him,
I
see
you're
so
excited
Получила
от
него
сообщение,
вижу,
ты
так
рада
My
niggas
laughed
at
me
and
said
that
nigga
piping
Мои
парни
смеялись
надо
мной
и
сказали,
что
этот
чувак
тебя
клеит
Maybe
you're
okay
Может
быть,
с
тобой
все
в
порядке
Maybe
you're
okay
Может
быть,
с
тобой
все
в
порядке
I'm
not,
but
maybe
you're
okay
Со
мной
нет,
но,
может
быть,
с
тобой
все
в
порядке
Maybe
you're
okay
Может
быть,
с
тобой
все
в
порядке
And
we
gon'
just
fall
out
И
мы
просто
расстанемся
We
gon'
just
fall
out
Мы
просто
расстанемся
We
gon'
just,
uh
Мы
просто,
э-э
We
gon'
just,
uh
Мы
просто,
э-э
We
gon
just
fall
out
Мы
просто
расстанемся
I
know
that
you're
okay
Я
знаю,
что
с
тобой
все
в
порядке
I
can't
make
a
scene
I
know
it's
your
birthday
Не
могу
устроить
сцену,
я
знаю,
что
у
тебя
день
рождения
Evil
eye
she
uses
tarot
for
bad
things
Дурной
глаз,
она
использует
Таро
для
плохих
дел
Lauryn
Hill
told
us
it's
all
bout
that
one
thing
Лорин
Хилл
сказала
нам,
что
все
дело
в
этом
Want
it
ASAP,
my
mind's
on
a
one
train
Хочу
этого
как
можно
скорее,
мои
мысли
как
поезд
номер
один
Ex
for
a
reason
that
bitch
on
a
Usain
Бывшая
не
просто
так,
эта
сука
как
Усэйн
Feelings
charged
with
boltz,
now
I'm
hearing
things
Чувства
бьют
током,
теперь
я
слышу
то,
чего
нет
Lauryn
told
us
best,
it's
that
thing
Лорин
сказала
нам
лучше
всех,
все
дело
в
этом
This
is
for
you
bae
Это
для
тебя,
детка
Time
of
the
month
but
Эти
дни
в
месяце,
но
Please
not
the
mood
swings
Пожалуйста,
только
не
перепады
настроения
Please
not
the
mood
swings
Пожалуйста,
только
не
перепады
настроения
I
feel
you
like
me
cause
I'm
not
basic
Я
чувствую,
ты
как
я,
потому
что
я
не
простая
But
you
a
basic
bitch,
and
I'm
not
with
the
training
Но
ты
простая
сучка,
а
я
не
из
тех,
кто
будет
с
этим
мириться
I'm
not
with
the
training
Я
не
из
тех,
кто
будет
с
этим
мириться
And
I
been
asked
are
you
okay
И
меня
спрашивают,
все
ли
с
тобой
в
порядке
Baby
you're
okay
Детка,
с
тобой
все
в
порядке
My
ex-friend
hit
me
up,
man
what
she
wanted
Моя
бывшая
подруга
написала
мне,
чувак,
чего
она
хотела
Told
him
keep
ya
head
up,
treat
her
like
she
haunted
Сказал
ему
держать
голову
выше,
относись
к
ней,
как
к
призраку
And
I
texted
back
look
what
I
done
started
И
я
ответил:
"Смотри,
что
я
сделал"
Oh
so
predictable
О,
как
предсказуемо
Me
and
Couch
never
needed
a
psychic
for
the
visuals
Нам
с
Коучем
никогда
не
нужен
был
экстрасенс,
чтобы
видеть
насквозь
Had
a
gut
feeling
she
was
lying
it's
habitual
Было
какое-то
внутреннее
чувство,
что
она
врет,
это
у
нее
вошло
в
привычку
All
we
learned
was
never
trust
a
bitch
with
two
syllables
Все,
что
мы
усвоили,
- никогда
не
доверяй
суке
с
именем
из
двух
слогов
I
can
see
it
coming
man
these
niggas
get
so
gullible
Я
вижу,
к
чему
все
идет,
чувак,
эти
парни
такие
доверчивые
Only
if
she
was
quiet
I
would
hit
her,
she
so
fuckable
Только
если
бы
она
молчала,
я
бы
трахнул
ее,
она
такая
ебабельная
Man
think
he
got
sum
that
shit
not
even
cuffable
Мужик
думает,
что
у
него
что-то
есть,
но
это
даже
не
серьезные
отношения
I
can
hear
it
and
just
see
it,
Sy
the
Principal,
oh-oh
Я
вижу
это
насквозь,
Сай
- директор,
о-о
Maybe
you're
okay
Может
быть,
с
тобой
все
в
порядке
Maybe
you're
okay
Может
быть,
с
тобой
все
в
порядке
I'm
not,
but
maybe
you're
okay
Со
мной
нет,
но,
может
быть,
с
тобой
все
в
порядке
Maybe
you're
okay
Может
быть,
с
тобой
все
в
порядке
And
we
gon
just
fall
out
И
мы
просто
расстанемся
We
gon
just
fall
out
Мы
просто
расстанемся
We
gon'
just,
uh
Мы
просто,
э-э
We
gon'
just,
uh
Мы
просто,
э-э
We
gon'
just
fall
out
Мы
просто
расстанемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Syeed Al-as'ad
Attention! Feel free to leave feedback.