Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely
boy
in
VLONE
Einsamer
Junge
in
VLONE
It's
been
a
long
time
he
ain't
been
home
Es
ist
lange
her,
dass
er
zu
Hause
war
It's
been
rough
out
here
on
my
own
Es
war
hart
hier
draußen,
ganz
allein
It
hits
me
on
the
nights
I
can't
sleep
Es
trifft
mich
in
den
Nächten,
in
denen
ich
nicht
schlafen
kann
Situational,
lackadaisical,
and
sprung
Situationsbedingt,
lässig
und
verliebt
Beaming
on
my
skin
like
the
Sun
Strahlend
auf
meiner
Haut
wie
die
Sonne
What
you
want
Scotti?
Was
willst
du,
Scotti?
You
see
the
heat
going
up,
and
you
raise
tamale
Du
siehst,
wie
die
Hitze
steigt,
und
du
erhöhst
die
Tamale
Beatbox
on
the
show,
oh
you
La-Di-Da-Di
Beatbox
in
der
Show,
oh
du
La-Di-Da-Di
Flip
the
channel
aye,
oh
wait,
look
up
Schalte
den
Kanal
um,
oh
warte,
schau
nach
oben
Look
down
if
the
clock
ever
tickers
Schau
nach
unten,
wenn
die
Uhr
jemals
tickt
Told
the
girl
come
slide,
lick
my
Snicker
Sagte
dem
Mädchen,
sie
soll
vorbeikommen
und
meinen
Snickers
lecken
If
you
knew
what
I
knew,
that's
the
kicker
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
weiß,
das
ist
der
Clou
Kick
who
and
what?
Wen
und
was
treten?
This
is
gold
I
see
like
Tut
Das
ist
Gold,
das
ich
sehe,
wie
Tut
Read
back
what
you
put
Lies
zurück,
was
du
geschrieben
hast
Then
go
check
that
at
the
end
of
the
month
Und
überprüfe
das
dann
am
Ende
des
Monats
Fantasia,
left
the
place
and
grown
Fantasia,
verließ
den
Ort
und
wurde
erwachsen
More
info
than
I
ever
known
Mehr
Info,
als
ich
je
wusste
What
has
been
going
on?
Was
ist
hier
los?
Fantasia,
left
the
place
and
grown
Fantasia,
verließ
den
Ort
und
wurde
erwachsen
More
info
than
I
ever
known
Mehr
Info,
als
ich
je
wusste
What
has
been
going
on?
Was
ist
hier
los?
My
light
skin
bitch
do
drugs
like
Rue
Meine
hellhäutige
Schlampe
nimmt
Drogen
wie
Rue
I
wish
you
simmered
down,
but
this
shit
obtuse
Ich
wünschte,
du
würdest
dich
beruhigen,
aber
das
ist
stumpfsinnig
Flag
on
a
play,
got
a
way
with
a
fluke
Flagge
im
Spiel,
habe
einen
Weg
mit
einem
Glückstreffer
Go
and
(whistle)
speaking
through
a
flute
Geh
und
(pfeife)
sprich
durch
eine
Flöte
Losing
on
connection,
did
you
think
of
Bluetooth?
Verbindung
verloren,
hast
du
an
Bluetooth
gedacht?
You
can
drop
the
hand
give
a
fuck
about
the
truce
Du
kannst
die
Hand
fallen
lassen,
scheiß
auf
den
Waffenstillstand
We
can
live
it
up
all
true
blue
chew
Wir
können
es
ausleben,
alles
echt,
Blue
Chew
You
get
it
how
I'm
getting
up
and
shit,
I
mean
Du
verstehst,
wie
ich
aufstehe
und
so,
ich
meine
How
you
flagrant
with
me
too,
on
Shuchlz
and
shit?
Wie
kannst
du
auch
mir
gegenüber
so
dreist
sein,
bei
Shuchlz
und
so?
I
say,
I
love
you
Ma
dukes,
you
ain't
notice
this
Ich
sage,
ich
liebe
dich,
Ma
Dukes,
du
hast
das
nicht
bemerkt
You
assuming
that
a
nigga
ain't
doing
shit
Du
nimmst
an,
dass
ein
Kerl
nichts
tut
I've
been
doing
all
me
while
you
on
careless
shit,
crickets
Ich
habe
mich
um
alles
gekümmert,
während
du
dich
um
belanglosen
Scheiß
gekümmert
hast,
Grillen
Sorry
I
ain't
hearing
it
Tut
mir
leid,
ich
höre
es
nicht
Unless
it's
the,
I
ain't
hearing
it
Es
sei
denn,
es
ist
das,
ich
höre
es
nicht
Fantasia,
left
the
place
and
grown
Fantasia,
verließ
den
Ort
und
wurde
erwachsen
More
info
than
I
ever
known
Mehr
Info,
als
ich
je
wusste
What
has
been
going
on?
Was
ist
hier
los?
Fantasia,
left
the
place
and
grown
Fantasia,
verließ
den
Ort
und
wurde
erwachsen
More
info
than
I
ever
known
Mehr
Info,
als
ich
je
wusste
What
has
been
going
on?
Was
ist
hier
los?
For
all
the
za
and
the
blunts
I
ash
Für
all
das
Gras
und
die
Blunts,
die
ich
verasche
I'll
give
you
six
seconds
time
frame
King
Bach
Ich
gebe
dir
sechs
Sekunden
Zeitrahmen,
King
Bach
Then
I
hit
you
with
a
text,
then
I'm
asking
where
you
at
Dann
schicke
ich
dir
eine
SMS
und
frage,
wo
du
bist
I
wanna
know
where
you're
at,
please
Ich
möchte
wissen,
wo
du
bist,
bitte
Not
begging,
I'm
polite
when
I
speak
Ich
bettle
nicht,
ich
bin
höflich,
wenn
ich
spreche
Where
you
at
cause
the
smoke
is
about
to
reek?
Wo
bist
du,
denn
der
Rauch
wird
bald
stinken?
It's
no
going
backwards,
the
burn
and
ash
in
this
tray
Es
gibt
kein
Zurück
mehr,
das
Brennen
und
die
Asche
in
diesem
Tablett
What
has
been
going
on
Was
ist
hier
los?
It's
no
going
backwards,
the
burn
and
ash
in
this
tray
Es
gibt
kein
Zurück
mehr,
das
Brennen
und
die
Asche
in
diesem
Tablett
What
has
been
going
on
Was
ist
hier
los?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jett Nguyen, Syeed Al-as'ad
Attention! Feel free to leave feedback.