Lyrics and translation SyWavy - Fantasia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely
boy
in
VLONE
Одинокий
парень
во
VLONE,
It's
been
a
long
time
he
ain't
been
home
Давно
не
был
он
дома.
It's
been
rough
out
here
on
my
own
Непросто
одному,
It
hits
me
on
the
nights
I
can't
sleep
Это
бьет
по
мне
ночами,
когда
не
могу
уснуть.
Situational,
lackadaisical,
and
sprung
Ситуативно,
лениво
и
возбужденно,
Beaming
on
my
skin
like
the
Sun
Солнечные
лучи
на
моей
коже.
What
you
want
Scotti?
Чего
ты
хочешь,
детка?
You
see
the
heat
going
up,
and
you
raise
tamale
Видишь,
как
жар
нарастает,
и
ты
поднимаешь
ставки.
Beatbox
on
the
show,
oh
you
La-Di-Da-Di
Битбокс
на
шоу,
о,
ты
такая
Ла-Ди-Да-Ди.
Flip
the
channel
aye,
oh
wait,
look
up
Переключи
канал,
ой,
подожди,
подними
глаза.
Look
down
if
the
clock
ever
tickers
Смотри
вниз,
если
часы
тикают.
Told
the
girl
come
slide,
lick
my
Snicker
Сказал
малышке:
"Приезжай,
лизни
мой
Snickers".
If
you
knew
what
I
knew,
that's
the
kicker
Если
бы
ты
знала,
что
я
знаю,
вот
в
чем
прикол.
Kick
who
and
what?
Пнуть
кого
и
что?
This
is
gold
I
see
like
Tut
Это
золото,
которое
я
вижу,
как
Тутанхамон.
Read
back
what
you
put
Перечитай,
что
ты
написала,
Then
go
check
that
at
the
end
of
the
month
Потом
проверь
это
в
конце
месяца.
Fantasia,
left
the
place
and
grown
Фантазия,
ты
покинула
это
место
и
выросла.
More
info
than
I
ever
known
Больше
информации,
чем
я
когда-либо
знал.
What
has
been
going
on?
Что
же
происходило?
Fantasia,
left
the
place
and
grown
Фантазия,
ты
покинула
это
место
и
выросла.
More
info
than
I
ever
known
Больше
информации,
чем
я
когда-либо
знал.
What
has
been
going
on?
Что
же
происходило?
My
light
skin
bitch
do
drugs
like
Rue
Моя
светлокожая
сучка
под
кайфом,
как
Ру.
I
wish
you
simmered
down,
but
this
shit
obtuse
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
успокоилась,
но
это
дерьмо
чересчур.
Flag
on
a
play,
got
a
way
with
a
fluke
Флаг
на
поле,
ты
провернула
это
случайно.
Go
and
(whistle)
speaking
through
a
flute
Иди
и
(свист)
говоришь
сквозь
флейту.
Losing
on
connection,
did
you
think
of
Bluetooth?
Потерял
соединение,
ты
думала
о
Bluetooth?
You
can
drop
the
hand
give
a
fuck
about
the
truce
Можешь
убрать
руку,
плевать
на
перемирие.
We
can
live
it
up
all
true
blue
chew
Мы
можем
жить
на
полную
катушку,
честно-честно.
You
get
it
how
I'm
getting
up
and
shit,
I
mean
Ты
понимаешь,
как
я
поднимаюсь
и
всё
такое,
я
имею
в
виду...
How
you
flagrant
with
me
too,
on
Shuchlz
and
shit?
Как
ты
можешь
так
со
мной
поступать,
после
всего,
что
было?
I
say,
I
love
you
Ma
dukes,
you
ain't
notice
this
Говорю
тебе,
я
люблю
тебя,
мам,
ты
не
заметила?
You
assuming
that
a
nigga
ain't
doing
shit
Ты
думаешь,
что
я
ничем
не
занимаюсь.
I've
been
doing
all
me
while
you
on
careless
shit,
crickets
Я
всё
это
время
занимался
собой,
пока
ты
творила
безрассудство,
тишина.
Sorry
I
ain't
hearing
it
Извини,
я
не
слышу
этого.
Unless
it's
the,
I
ain't
hearing
it
Разве
что...
Нет,
я
не
слышу
этого.
Fantasia,
left
the
place
and
grown
Фантазия,
ты
покинула
это
место
и
выросла.
More
info
than
I
ever
known
Больше
информации,
чем
я
когда-либо
знал.
What
has
been
going
on?
Что
же
происходило?
Fantasia,
left
the
place
and
grown
Фантазия,
ты
покинула
это
место
и
выросла.
More
info
than
I
ever
known
Больше
информации,
чем
я
когда-либо
знал.
What
has
been
going
on?
Что
же
происходило?
For
all
the
za
and
the
blunts
I
ash
За
все
эти
травку
и
за
все
сгоревшие
бланты
I'll
give
you
six
seconds
time
frame
King
Bach
Я
даю
тебе
шесть
секунд,
как
Король
Бах.
Then
I
hit
you
with
a
text,
then
I'm
asking
where
you
at
Потом
пишу
тебе
сообщение
и
спрашиваю,
где
ты.
I
wanna
know
where
you're
at,
please
Я
хочу
знать,
где
ты,
пожалуйста.
Not
begging,
I'm
polite
when
I
speak
Не
умоляю,
я
вежливо
спрашиваю.
Where
you
at
cause
the
smoke
is
about
to
reek?
Где
ты,
потому
что
дым
скоро
пропитает
всё?
It's
no
going
backwards,
the
burn
and
ash
in
this
tray
Нет
пути
назад,
пепел
и
угли
в
этой
пепельнице.
What
has
been
going
on
Что
же
происходило?
It's
no
going
backwards,
the
burn
and
ash
in
this
tray
Нет
пути
назад,
пепел
и
угли
в
этой
пепельнице.
What
has
been
going
on
Что
же
происходило?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jett Nguyen, Syeed Al-as'ad
Attention! Feel free to leave feedback.