Lyrics and Russian translation Sybil - When I'm Good and Ready (Stratoradio remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm Good and Ready (Stratoradio remix)
Когда буду готова (Stratoradio remix)
Phil
Ochs
In
Concert
Фил
Окс
на
концерте
When
I'm
Gone
Когда
меня
не
станет
There's
no
place
in
this
world
where
I'll
belong
when
I'm
gone
Не
будет
места
в
этом
мире,
где
я
найду
приют,
когда
меня
не
станет
And
I
won't
know
the
right
from
the
wrong
when
I'm
gone
И
не
буду
знать,
что
правильно,
а
что
нет,
когда
меня
не
станет
And
you
won't
find
me
singin'
on
this
song
when
I'm
gone
И
не
услышишь
ты
меня
поющей
эту
песню,
когда
меня
не
станет
So
I
guess
I'll
have
to
do
it
while
I'm
here
Так
что,
наверное,
нужно
делать
это,
пока
я
здесь
And
I
won't
feel
the
flowing
of
the
time
when
I'm
gone
И
не
почувствую
течения
времени,
когда
меня
не
станет
All
the
pleasures
of
love
will
not
be
mine
when
I'm
gone
Все
радости
любви
не
будут
моими,
когда
меня
не
станет
My
pen
won't
pour
a
lyric
line
when
I'm
gone
Моё
перо
не
напишет
ни
строчки,
когда
меня
не
станет
So
I
guess
I'll
have
to
do
it
while
I'm
here
Так
что,
наверное,
нужно
делать
это,
пока
я
здесь
And
I
won't
breathe
the
bracing
air
when
I'm
gone
И
не
вдохну
бодрящего
воздуха,
когда
меня
не
станет
And
I
can't
even
worry
'bout
my
cares
when
I'm
gone
И
не
смогу
даже
волноваться
о
своих
заботах,
когда
меня
не
станет
Won't
be
asked
to
do
my
share
when
I'm
gone
Меня
не
попросят
сделать
свою
часть,
когда
меня
не
станет
So
I
guess
I'll
have
to
do
it
while
I'm
here
Так
что,
наверное,
нужно
делать
это,
пока
я
здесь
And
I
won't
be
running
from
the
rain
when
I'm
gone
И
не
буду
бежать
от
дождя,
когда
меня
не
станет
And
I
can't
even
suffer
from
the
pain
when
I'm
gone
И
не
смогу
даже
страдать
от
боли,
когда
меня
не
станет
Can't
say
who's
to
praise
and
who's
to
blame
when
I'm
gone
Не
смогу
сказать,
кого
хвалить,
а
кого
винить,
когда
меня
не
станет
So
I
guess
I'll
have
to
do
it
while
I'm
here
Так
что,
наверное,
нужно
делать
это,
пока
я
здесь
Won't
see
the
golden
of
the
sun
when
I'm
gone
Не
увижу
золотого
солнца,
когда
меня
не
станет
And
the
evenings
and
the
mornings
will
be
one
when
I'm
gone
И
вечера,
и
утра
станут
одним,
когда
меня
не
станет
Can't
be
singing
louder
than
the
guns
when
I'm
gone
Не
смогу
петь
громче
орудий,
когда
меня
не
станет
So
I
guess
I'll
have
to
do
it
while
I'm
here
Так
что,
наверное,
нужно
делать
это,
пока
я
здесь
All
my
days
won't
be
dances
of
delight
when
I'm
gone
Все
мои
дни
не
будут
танцами
восторга,
когда
меня
не
станет
And
the
sands
will
be
shifting
from
my
sight
when
I'm
gone
И
пески
будут
уходить
из
виду,
когда
меня
не
станет
Can't
add
my
name
into
the
fight
while
I'm
gone
Не
смогу
вписать
своё
имя
в
битву,
когда
меня
не
станет
So
I
guess
I'll
have
to
do
it
while
I'm
here
Так
что,
наверное,
нужно
делать
это,
пока
я
здесь
And
I
won't
be
laughing
at
the
lies
when
I'm
gone
И
не
буду
смеяться
над
ложью,
когда
меня
не
станет
And
I
can't
question
how
or
when
or
why
when
I'm
gone
И
не
смогу
спросить
как,
когда
или
почему,
когда
меня
не
станет
Can't
live
proud
enough
to
die
when
I'm
gone
Не
смогу
жить
достаточно
гордо,
чтобы
умереть,
когда
меня
не
станет
So
I
guess
I'll
have
to
do
it
while
I'm
here
Так
что,
наверное,
нужно
делать
это,
пока
я
здесь
There's
no
place
in
this
world
where
I'll
belong
when
I'm
gone
Не
будет
места
в
этом
мире,
где
я
найду
приют,
когда
меня
не
станет
And
I
won't
know
the
right
from
the
wrong
when
I'm
gone
И
не
буду
знать,
что
правильно,
а
что
нет,
когда
меня
не
станет
And
you
won't
find
me
singin'
on
this
song
when
I'm
gone
while
I'm
here
И
не
услышишь
ты
меня
поющей
эту
песню,
когда
меня
не
станет,
пока
я
здесь
So
I
guess
I'll
have
to
do
it
Так
что,
наверное,
нужно
делать
это
I
guess
I'll
have
to
do
it
Наверное,
нужно
делать
это
Guess
I'll
have
to
do
it
while
I'm
here
Наверное,
нужно
делать
это,
пока
я
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Stock, Peter Waterman
Attention! Feel free to leave feedback.