Lyrics and translation Sycamore Smith - Hop in the Vat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop in the Vat
Прыгай в Чан
Meet
me
on
the
log
jam
on
Kerosene
Creek
Встретимся
на
завале
брёвен
на
ручье
Керосиновом,
Where
the
forest
lies
waiting
in
a
heap
Где
лес
лежит
грудой,
чего-то
ждёт.
The
logs
rub
together
and
it
burns
for
weeks
Бревна
трутся
друг
о
друга
и
горят
неделями,
And
the
black
clouds
choke
you
while
you
sleep
А
чёрные
облака
душат
тебя,
пока
ты
спишь.
On
the
God-forsaken
plains
in
the
middle
of
the
west
На
Богом
забытых
равнинах
посреди
Запада
There's
a
town
called
Yodel-ay-hee
Hole
Есть
городок,
по
имени
Йодель-а-хи
Хоул.
You
get
there
by
hopping
from
crest
to
crest
Ты
попадёшь
туда,
прыгая
с
гребня
на
гребень
Of
the
amber
waves
as
they
roll
Янтарных
волн,
катящихся
вдаль.
How
can
a
man
ride
the
back
of
a
horse
Как
может
мужчина
оседлать
лошадь,
When
he
can't
suck
the
breath
from
a
cat?
Если
он
не
может
высосать
дыхание
из
кошки?
The
answer
is
found
as
a
matter
of
course
Ответ,
само
собой,
найдётся,
Once
you
drop
your
drawers
and
hop
in
the
vat
Как
только
ты
спустишь
штаны
и
прыгнешь
в
чан.
A
gladiator
raider
went
hunting
in
the
swamp
Гладиатор-налетчик
отправился
на
охоту
в
болото,
Brandishing
a
lariat
and
maul
Размахивая
лассо
и
кистенем.
He
bumped
into
a
gator
and
the
gator
went
"chomp"
Он
наткнулся
на
аллигатора,
аллигатор
- "хрясь!"
And
swallowed
him,
chariot
and
all
И
проглотил
его,
вместе
с
колесницей.
In
a
tavern
by
a
canyon
down
in
Guillotine
Gulch
В
таверне
у
каньона,
что
в
ущелье
Гильотины,
A
miner
49er
drinks
a
shot
Шахтёр
49-го
года
рождения
пьёт
шот.
The
night
before
he
shoveled
up
a
talking
skull
Накануне
вечером
он
откопал
говорящий
череп,
That
brainless
bone
said
"I
don't
think,
therefore
I'm
not"
Который,
лишённый
мозга,
изрёк:
"Я
не
мыслю,
следовательно,
меня
нет".
How
can
a
man
ride
the
back
of
a
horse
Как
может
мужчина
оседлать
лошадь,
When
he
can't
suck
the
breath
from
a
cat?
Если
он
не
может
высосать
дыхание
из
кошки?
The
answer
is
found
as
a
matter
of
course
Ответ,
само
собой,
найдётся,
Once
you
drop
your
drawers
and
hop
in
the
vat
Как
только
ты
спустишь
штаны
и
прыгнешь
в
чан.
If
your
dander
is
up
and
you're
feeling
quite
bold
Если
ты
взбешён
и
чувствуешь
себя
смелым,
Then
do
a
chorus
line
kick
in
the
sleet
Станцуй
канкан
на
морозе.
But
if
dancing
on
ice
seems
too
frightfully
cold
Но
если
танцы
на
льду
кажутся
тебе
слишком
холодными,
Then
wear
a
nice
pair
of
wigs
on
your
feet
Тогда
надень
на
ноги
пару
красивых
париков.
I'm
like
an
ox
in
your
china
shop
shack
Я
как
слон
в
посудной
лавке,
Knocking
plates
on
the
floor
when
I
curtsy
Разбиваю
тарелки
об
пол,
когда
кланяюсь.
My
tutu
is
tight
and
it
rides
up
my
back
Моё
трико
жмёт,
задирается
на
спине
And
it
tangles
my
teacups
and
hurts
me
И
путается
в
моих
чашках,
причиняя
мне
боль.
How
can
a
man
ride
the
back
of
a
horse
Как
может
мужчина
оседлать
лошадь,
When
he
can't
suck
the
breath
from
a
cat?
Если
он
не
может
высосать
дыхание
из
кошки?
The
answer
is
found
as
a
matter
of
course
Ответ,
само
собой,
найдётся,
Once
you
drop
your
drawers
and
hop
in
the
vat
Как
только
ты
спустишь
штаны
и
прыгнешь
в
чан.
Yes
the
answer
is
found
as
a
matter
of
course
Да,
ответ,
само
собой,
найдётся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.