Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
mean
I
know
you
got
a
situation
so
Ich
meine,
ich
weiß,
du
hast
'ne
Situation,
also
I
don't
want
to
put
no
pressure
on
you
Ich
will
keinen
Druck
auf
dich
ausüben
But
I
was
just
wondering
you
know
Aber
ich
hab
mich
nur
gefragt,
weißt
du
Maybe
when
you
get
free...
Vielleicht,
wenn
du
mal
frei
hast...
You
tyring
to
get
yo
ass
flown
out
Willst
du
deinen
Arsch
eingeflogen
bekommen?
Everything
you
need
is
right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Get
yo
whole
back
blown
out
Dir
den
ganzen
Rücken
durchnehmen
lassen?
Everything
you
need
is
right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Oh
you's
a
freak
freak
Oh,
du
bist
ein
Freak,
Freak
Everything
you
need
is
Right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
Richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Yo
man
ass
weak
weak
Dein
Typ
ist
'ne
Lusche,
Lusche
Everything
you
need
is
Right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
Richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Come
get
it
Komm
hol's
dir
He
can't
please
you
but
telling
you
that
he
need
you
Er
kann
dich
nicht
befriedigen,
aber
sagt
dir,
dass
er
dich
braucht
Swearing
he
cock
diesel
but
poking
you
like
a
needle
huh
Schwört,
er
wär'
der
Hammer,
aber
sticht
dich
nur
wie
'ne
Nadel,
huh
I
know
his
type,
loud
as
a
motorbike
Ich
kenn'
seinen
Typ,
laut
wie
ein
Motorrad
Talking
and
overhyped
but
at
night
he
can't
hit
it
right
Redet
viel
und
übertreibt,
aber
nachts
kriegt
er's
nicht
richtig
hin
You
text
me
and
then
we
Skype,
soon
as
he
go
to
working
Du
schreibst
mir
und
dann
skypen
wir,
sobald
er
zur
Arbeit
geht
He
come
home
chocolate
and
flowers
Er
kommt
heim
mit
Schokolade
und
Blumen
Fendi,
Dooney,
and
Burkin
Fendi,
Dooney
und
Birkin
But
that
ain't
scratching
yo
itch
Aber
das
kratzt
deinen
Juckreiz
nicht
You
thinking
of
calling
it
quits
Du
überlegst,
Schluss
zu
machen
You
call
me
I
tell
you
quit
Du
rufst
mich
an,
ich
sag
dir,
mach
Schluss
Lacking
stay
on
yo
s
Was
fehlt,
bleibt
auf
deinem
S...
Look
I
ain't
accepting
yo
friend
Schau,
ich
akzeptier'
deine
Freundschaftsanfrage
nicht
Request
or
holding
your
hand
Oder
halte
dein
Händchen
I'm
Ghost
like
St.
Patrick
Ich
bin
Ghost
wie
St.
Patrick
You
backflip
over
yo
man
Du
machst
'ne
Kehrtwende
für
deinen
Mann
But
secretly
know
you
mine
Aber
heimlich
weißt
du,
du
gehörst
mir
That
p
on
borrowed
time
Die
Pussy
ist
auf
geliehener
Zeit
He
leave
you
vacant
you
naked
Er
lässt
dich
leer
zurück,
du
bist
nackt
Take
pics
and
then
hit
my
line
Machst
Fotos
und
schreibst
mir
dann
You
tyring
to
get
yo
ass
flown
out
Willst
du
deinen
Arsch
eingeflogen
bekommen?
Everything
you
need
is
right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Get
yo
whole
back
blown
out
Dir
den
ganzen
Rücken
durchnehmen
lassen?
Everything
you
need
is
right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Oh
you's
a
freak
freak
Oh,
du
bist
ein
Freak,
Freak
Everything
you
need
is
Right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
Richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Yo
man
ass
weak
weak
Dein
Typ
ist
'ne
Lusche,
Lusche
Everything
you
need
is
Right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
Richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Come
get
it
Komm
hol's
dir
Our
first
time
arch
back
hurt
spine
Unser
erstes
Mal,
Rücken
durchgebogen,
Wirbelsäule
schmerzt
Bite
neck,
smack
ass,
pull
hair,
cum
fine
Hals
beißen,
Arsch
klatschen,
Haare
ziehen,
kommst
gut
Yeah,
he
call
right
away
hoping
you
had
a
lighter
day
Yeah,
er
ruft
sofort
an,
hofft,
du
hattest
einen
leichteren
Tag
Wasn't
planning
to
lie
today
Hattest
nicht
vor
zu
lügen
heute
But
you
told
him
you
lied
awake
Aber
du
hast
ihm
erzählt,
du
lagst
wach
And
thought
of
him
Und
hast
an
ihn
gedacht
He
bought
it
see
you
an
artist
Er
hat's
geschluckt,
siehst
du,
du
bist
'ne
Künstlerin
You
draw
and
I
can
see
it
Du
zeichnest
und
ich
kann
es
sehen
You're
body
look
I
complete
it
Dein
Körper,
schau,
ich
vervollständige
ihn
Licking
every
nook
and
cranny
Lecke
jede
Ecke
und
Ritze
You
hand
me
my
clothes
I'm
leaving
Du
reichst
mir
meine
Kleider,
ich
gehe
I'm
catching
feelings
receiving
Ich
entwickle
Gefühle,
empfange
sie
But
you
not
throwing
a
reason
Aber
du
gibst
keinen
Grund
dafür
You
way
too
calm
to
be
cheating
Du
bist
viel
zu
ruhig,
um
fremdzugehen
Way
too
calm
to
be
cheating
Viel
zu
ruhig,
um
fremdzugehen
I'm
hoping
that
I
can
trust
you
Ich
hoffe,
dass
ich
dir
vertrauen
kann
But
lust
you
all
through
the
evening
Aber
begehre
dich
den
ganzen
Abend
Want
you
like
every
morning
Will
dich
jeden
Morgen
Need
you
like
every
night
Brauche
dich
jede
Nacht
His
wife
a
different
life
Seine
Frau,
ein
anderes
Leben
One
day
we
gonna
pay
that
price
Eines
Tages
werden
wir
den
Preis
dafür
zahlen
You
tyring
to
get
yo
ass
flown
out
Willst
du
deinen
Arsch
eingeflogen
bekommen?
Everything
you
need
is
right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Get
yo
whole
back
blown
out
Dir
den
ganzen
Rücken
durchnehmen
lassen?
Everything
you
need
is
right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Oh
you's
a
freak
freak
Oh,
du
bist
ein
Freak,
Freak
Everything
you
need
is
Right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
Richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Yo
man
ass
weak
weak
Dein
Typ
ist
'ne
Lusche,
Lusche
Everything
you
need
is
Right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
Richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Come
get
it
Komm
hol's
dir
Everything
you
need
is
right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Everything
you
need
is
right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Everything
you
need
is
Right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
Richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Everything
you
need
is
Right
Alles,
was
du
brauchst,
ist
Richtig
Everything
you
need
is
right
here
Alles,
was
du
brauchst,
ist
genau
hier
Come
get
it
Komm
hol's
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik G Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.