Sycosis - Right Here - translation of the lyrics into German

Right Here - Sycosistranslation in German




Right Here
Genau Hier
I mean I know you got a situation so
Ich meine, ich weiß, du hast 'ne Situation, also
I don't want to put no pressure on you
Ich will keinen Druck auf dich ausüben
But I was just wondering you know
Aber ich hab mich nur gefragt, weißt du
Maybe when you get free...
Vielleicht, wenn du mal frei hast...
You tyring to get yo ass flown out
Willst du deinen Arsch eingeflogen bekommen?
Everything you need is right
Alles, was du brauchst, ist richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Get yo whole back blown out
Dir den ganzen Rücken durchnehmen lassen?
Everything you need is right
Alles, was du brauchst, ist richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Oh you's a freak freak
Oh, du bist ein Freak, Freak
Everything you need is Right
Alles, was du brauchst, ist Richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Yo man ass weak weak
Dein Typ ist 'ne Lusche, Lusche
Everything you need is Right
Alles, was du brauchst, ist Richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Come get it
Komm hol's dir
He can't please you but telling you that he need you
Er kann dich nicht befriedigen, aber sagt dir, dass er dich braucht
Swearing he cock diesel but poking you like a needle huh
Schwört, er wär' der Hammer, aber sticht dich nur wie 'ne Nadel, huh
I know his type, loud as a motorbike
Ich kenn' seinen Typ, laut wie ein Motorrad
Talking and overhyped but at night he can't hit it right
Redet viel und übertreibt, aber nachts kriegt er's nicht richtig hin
You text me and then we Skype, soon as he go to working
Du schreibst mir und dann skypen wir, sobald er zur Arbeit geht
He come home chocolate and flowers
Er kommt heim mit Schokolade und Blumen
Fendi, Dooney, and Burkin
Fendi, Dooney und Birkin
But that ain't scratching yo itch
Aber das kratzt deinen Juckreiz nicht
You thinking of calling it quits
Du überlegst, Schluss zu machen
You call me I tell you quit
Du rufst mich an, ich sag dir, mach Schluss
Lacking stay on yo s
Was fehlt, bleibt auf deinem S...
Look I ain't accepting yo friend
Schau, ich akzeptier' deine Freundschaftsanfrage nicht
Request or holding your hand
Oder halte dein Händchen
I'm Ghost like St. Patrick
Ich bin Ghost wie St. Patrick
You backflip over yo man
Du machst 'ne Kehrtwende für deinen Mann
But secretly know you mine
Aber heimlich weißt du, du gehörst mir
That p on borrowed time
Die Pussy ist auf geliehener Zeit
He leave you vacant you naked
Er lässt dich leer zurück, du bist nackt
Take pics and then hit my line
Machst Fotos und schreibst mir dann
You tyring to get yo ass flown out
Willst du deinen Arsch eingeflogen bekommen?
Everything you need is right
Alles, was du brauchst, ist richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Get yo whole back blown out
Dir den ganzen Rücken durchnehmen lassen?
Everything you need is right
Alles, was du brauchst, ist richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Oh you's a freak freak
Oh, du bist ein Freak, Freak
Everything you need is Right
Alles, was du brauchst, ist Richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Yo man ass weak weak
Dein Typ ist 'ne Lusche, Lusche
Everything you need is Right
Alles, was du brauchst, ist Richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Come get it
Komm hol's dir
Our first time arch back hurt spine
Unser erstes Mal, Rücken durchgebogen, Wirbelsäule schmerzt
Bite neck, smack ass, pull hair, cum fine
Hals beißen, Arsch klatschen, Haare ziehen, kommst gut
Yeah, he call right away hoping you had a lighter day
Yeah, er ruft sofort an, hofft, du hattest einen leichteren Tag
Wasn't planning to lie today
Hattest nicht vor zu lügen heute
But you told him you lied awake
Aber du hast ihm erzählt, du lagst wach
And thought of him
Und hast an ihn gedacht
He bought it see you an artist
Er hat's geschluckt, siehst du, du bist 'ne Künstlerin
You draw and I can see it
Du zeichnest und ich kann es sehen
You're body look I complete it
Dein Körper, schau, ich vervollständige ihn
Licking every nook and cranny
Lecke jede Ecke und Ritze
You hand me my clothes I'm leaving
Du reichst mir meine Kleider, ich gehe
I'm catching feelings receiving
Ich entwickle Gefühle, empfange sie
But you not throwing a reason
Aber du gibst keinen Grund dafür
You way too calm to be cheating
Du bist viel zu ruhig, um fremdzugehen
Way too calm to be cheating
Viel zu ruhig, um fremdzugehen
I'm hoping that I can trust you
Ich hoffe, dass ich dir vertrauen kann
But lust you all through the evening
Aber begehre dich den ganzen Abend
Want you like every morning
Will dich jeden Morgen
Need you like every night
Brauche dich jede Nacht
His wife a different life
Seine Frau, ein anderes Leben
One day we gonna pay that price
Eines Tages werden wir den Preis dafür zahlen
You tyring to get yo ass flown out
Willst du deinen Arsch eingeflogen bekommen?
Everything you need is right
Alles, was du brauchst, ist richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Get yo whole back blown out
Dir den ganzen Rücken durchnehmen lassen?
Everything you need is right
Alles, was du brauchst, ist richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Oh you's a freak freak
Oh, du bist ein Freak, Freak
Everything you need is Right
Alles, was du brauchst, ist Richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Yo man ass weak weak
Dein Typ ist 'ne Lusche, Lusche
Everything you need is Right
Alles, was du brauchst, ist Richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Come get it
Komm hol's dir
Everything you need is right
Alles, was du brauchst, ist richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Blown out
Durchgenommen
Everything you need is right
Alles, was du brauchst, ist richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Freak freak
Freak, Freak
Everything you need is Right
Alles, was du brauchst, ist Richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Weak weak
Lusche, Lusche
Everything you need is Right
Alles, was du brauchst, ist Richtig
Everything you need is right here
Alles, was du brauchst, ist genau hier
Come get it
Komm hol's dir





Writer(s): Erik G Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.