Sycosis - Sittin Pretty (feat. Kace Tha Producer) - translation of the lyrics into German




Sittin Pretty (feat. Kace Tha Producer)
Gut dastehen (feat. Kace Tha Producer)
Flashing lights from the camera
Blitzlichter von der Kamera
Dark tints all on the window
Dunkle Tönung an allen Fenstern
Crack that joint like the indo
Zünd den Joint an wie das Indo
Few drinks and so my brim low
Ein paar Drinks und meine Krempe ist tief
Cash call pick up 10-4
Geldanruf, ich nehm ab, 10-4
Spend that make it back 10 fold
Gib das aus, mach es zehnfach wieder wett
Our life too fast come ride with me
Unser Leben ist zu schnell, komm fahr mit mir
Got it out of my bag now we sittin pretty
Hab's aus der Tasche geholt, jetzt stehen wir gut da
Liking pictures trying to know you
Like Bilder, versuche dich kennenzulernen
Since college days back in 02
Seit den College-Tagen damals in '02
Live our life and what we go through
Leben unser Leben und was wir durchmachen
Circled back twice just to show you
Bin zweimal zurückgekommen, nur um es dir zu zeigen
Look I changed but we all do
Schau, ich hab mich verändert, aber das tun wir alle
Hesitate to put the call through
Zögere, den Anruf durchzustellen
Hung up and texted fall through
Aufgelegt und getextet: "Komm vorbei"
And she shot back like "Awe cool"
Und sie schrieb zurück: "Oh, cool"
This is not a drill this is Code Blue
Das ist keine Übung, das ist Code Blau
Now I'm on charge like Goku
Jetzt bin ich aufgeladen wie Goku
Cuz she thick as hell like a snow suit
Denn sie ist verdammt kurvig wie ein Schneeanzug
With 2 bad friends bring em both through
Mit 2 heißen Freundinnen, bring beide mit
Champagne chilled on ice
Champagner gekühlt auf Eis
No judgement bring yo vice
Kein Urteil, bring dein Laster mit
Bless the bottle like you know Christ
Segne die Flasche, als ob du Christus kennst
Then take it back like a low price
Dann nimm es zu dir, als wär's ein Schnäppchen
Hair down shorty won't you vibe with me
Haare offen, Kleine, willst du nicht mit mir viben?
I'm the flyest out of my city
Ich bin der Coolste aus meiner Stadt
Begin the statement with a tennis bracelet
Beginne die Aussage mit einem Tennisarmband
On the interstate, while you ride with me
Auf der Interstate, während du mit mir fährst
Make a wish and keep your eyes closed
Wünsch dir was und halt die Augen geschlossen
Boxed gifts that's surprise goals
Verpackte Geschenke, das sind Überraschungsziele
St. Laurant, Louis Vutton, Balenciaga on arrival
St. Laurent, Louis Vuitton, Balenciaga bei Ankunft
And all I need is your trust baby
Und alles, was ich brauche, ist dein Vertrauen, Baby
All I need is your touch baby
Alles, was ich brauche, ist deine Berührung, Baby
All I need is you to say my name
Alles, was ich brauche, ist, dass du meinen Namen sagst
Like the caller ID when we fuck baby
Wie die Anrufer-ID, wenn wir ficken, Baby
All I need is your cup baby
Alles, was ich brauche, ist dein Glas, Baby
We can take a sip and you can start slow
Wir können einen Schluck nehmen und du kannst langsam anfangen
Still going til part 4
Immer noch dabei bis Teil 4
You feel that, that's what your heart's for
Du fühlst das, dafür ist dein Herz da
Flashing lights from the camera
Blitzlichter von der Kamera
Dark tints all on the window
Dunkle Tönung an allen Fenstern
Crack that joint like the indo
Zünd den Joint an wie das Indo
Few drinks and so my brim low
Ein paar Drinks und meine Krempe ist tief
Cash call pick up 10-4
Geldanruf, ich nehm ab, 10-4
Spend that make it back 10 fold
Gib das aus, mach es zehnfach wieder wett
Our life too fast come ride with me
Unser Leben ist zu schnell, komm fahr mit mir
Got it out of my bag now we sittin pretty
Hab's aus der Tasche geholt, jetzt stehen wir gut da
Sittin Pretty in that new thang
Gut dastehen in dem neuen Ding
Kiss my watch like my boo thang
Küss meine Uhr wie mein Schatz
Done taking them L's now its only W's like WuTang
Fertig mit den Niederlagen (L's), jetzt nur noch Siege (W's) wie Wu-Tang
Hi beams like a flashlight
Fernlicht wie eine Taschenlampe
Drive slow through that fast life
Fahr langsam durch dieses schnelle Leben
I been grinding since last night
Ich schufte seit letzter Nacht
For the bag team to get the stack right
Damit das Geld-Team den Stapel richtig hinbekommt
Look, no cappin I'm the really dealy
Schau, kein Scheiß, ich bin der Echte
Co-Captain if you build with me
Co-Kapitän, wenn du mit mir aufbaust
Co-defendant if you still with me
Mitangeklagte, wenn du immer noch bei mir bist
Direct deposit on the deal with me
Direkteinzahlung bei dem Deal mit mir
How'd you like to split a mil with me
Wie wär's, eine Million mit mir zu teilen?
New hundreds rip the seal with me
Neue Hunderter, reiß das Siegel mit mir auf
Buy a house on top the hill with me
Kauf ein Haus oben auf dem Hügel mit mir
Steak and lobster off the grill with me
Steak und Hummer vom Grill mit mir
That's a life they only dream bout
Das ist ein Leben, von dem sie nur träumen
Trying to draft you on the team now
Versuche jetzt, dich ins Team zu holen
So if you're down you need to hold this crown
Also, wenn du dabei bist, musst du diese Krone halten
On you left hand with this ring now
An deiner linken Hand mit diesem Ring jetzt
I'm a Black Man in this cold world
Ich bin ein schwarzer Mann in dieser kalten Welt
Tired of fucking with ol girl
Müde davon, mit der Alten rumzumachen
Where I'm from you need to get you one
Wo ich herkomme, musst du dir eine holen
That's gonna hold you down and be more thorough
Die dich unterstützt und zuverlässiger ist
And take this off my chest
Und nimm mir das von der Seele
Text me about progress
Schreib mir SMS über Fortschritte
I understand there's a million men
Ich verstehe, es gibt eine Million Männer
But you only cumming from my sex
Aber du kommst nur durch meinen Sex
Soft stroke my ego
Streichle sanft mein Ego
Bags packed where we go
Taschen gepackt, wohin gehen wir?
In Illinois its legal
In Illinois ist es legal
So please roll that weed slow
Also bitte dreh das Gras langsam
Yo
Yo
Flashing lights from the camera
Blitzlichter von der Kamera
Dark tints all on the window
Dunkle Tönung an allen Fenstern
Crack that joint like the indo
Zünd den Joint an wie das Indo
Few drinks and so my brim low
Ein paar Drinks und meine Krempe ist tief
Cash call pick up 10-4
Geldanruf, ich nehm ab, 10-4
Spend that make it back 10 fold
Gib das aus, mach es zehnfach wieder wett
Our life too fast come ride with me
Unser Leben ist zu schnell, komm fahr mit mir
Got it out of my bag now we sittin pretty
Hab's aus der Tasche geholt, jetzt stehen wir gut da





Writer(s): Cody Knazze, Erik G Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.