Lyrics and translation Syd Lewis - living today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
living today
жить сегодняшним днем
Oh
I
can
feel
the
folks
dying
in
the
cold
Я
чувствую,
как
люди
умирают
на
морозе,
In
the
streets
where
their
souls
leave
us,
leave
us
lonely
На
улицах,
где
их
души
покидают
нас,
оставляют
нас
в
одиночестве.
Maybe
they
were
the
lucky
ones
filling
in
the
Big
Chill
Может
быть,
им
повезло
больше,
что
они
растворились
в
Вечном
Покое,
Than
work
for
the
boss
without
dreams
fulfilled
Чем
работать
на
босса
без
всякой
надежды
на
исполнение
мечты.
For
a
tomorrow's
empty
yesterday
Ради
завтрашнего
дня,
который
станет
пустым
вчера,
When
it's
hard
enough
living
today
Когда
и
сегодня
прожить
достаточно
сложно.
Sometimes,
so
many-many
times
I
ask
myself
Иногда,
так
часто
я
спрашиваю
себя,
If
it's
a
wonderful
world
then
why
change
only
comes
when
we
raise
hell?
Если
это
чудесный
мир,
то
почему
перемены
наступают,
только
когда
мы
поднимаем
бунт?
Pencil
in
that
bubble,
and
temporary
scratch
that
itch
Заполняем
этот
кружок,
временно
унимаем
зуд,
By
endorsing
a
false
corporate
smiling
among
the
rich
Поддерживая
фальшивую
корпоративную
улыбку
среди
богачей.
For
a
tomorrow's
empty
yesterday
Ради
завтрашнего
дня,
который
станет
пустым
вчера,
When
it's
hard
enough
living
today
Когда
и
сегодня
прожить
достаточно
сложно.
For
a
tomorrow's
empty
yesterday
Ради
завтрашнего
дня,
который
станет
пустым
вчера,
When
it's
hard
enough
living
today
Когда
и
сегодня
прожить
достаточно
сложно.
Everyday
I
scrape
my
broken
knees
Каждый
день
я
встаю
на
разбитые
колени,
Asking
for
some
inner
peach
Прося
о
внутреннем
покое.
Where
can
a
body
find
some
real
sleep
Где
тело
может
найти
настоящий
отдых
In
the
aspirations
our
thought
we
bring
В
стремлениях,
которые
мы
порождаем?
Where
can
I
find
some
spirit
in
this
town?
Где
я
могу
обрести
дух
в
этом
городе?
For
what
comes
up,
for
what
comes
up
must
go
down
(down)
Ведь
то,
что
поднимается,
должно
и
упасть.
(упасть)
For
what
comes
up,
for
what
comes
up
must
go
down
Ведь
то,
что
поднимается,
должно
и
упасть.
For
what
comes
up,
for
what
comes
up
must
go
down
Ведь
то,
что
поднимается,
должно
и
упасть.
For
what
comes
up,
for
what
comes
up
must
go
down
Ведь
то,
что
поднимается,
должно
и
упасть.
For
what
comes
up,
for
what
comes
up
must
go
down
Ведь
то,
что
поднимается,
должно
и
упасть.
For
what
comes
up,
for
what
comes
up
must
go
down
Ведь
то,
что
поднимается,
должно
и
упасть.
For
what
comes
up,
for
what
comes
up
must
go
down
Ведь
то,
что
поднимается,
должно
и
упасть.
For
what
comes
up,
for
what
comes
up
must
go
down
Ведь
то,
что
поднимается,
должно
и
упасть.
For
what
comes
up,
for
what
comes
up
must
go
down
(down-down)
Ведь
то,
что
поднимается,
должно
и
упасть.
(вниз-вниз)
For
what
comes
up,
for
what
comes
up
must
go
down
Ведь
то,
что
поднимается,
должно
и
упасть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean-patrick Dowen
Attention! Feel free to leave feedback.