Lyrics and translation Syd Matters - End & Start Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End & Start Again
Конец и новое начало
I
was
trying
to
find
the
river's
end
Я
пытался
найти,
где
река
кончается,
I
was
trying
to
reach
my
ocean
friends
Я
пытался
добраться
до
моих
друзей
в
океане.
I
didn't
know
exactly
where
I
was
going
Я
точно
не
знал,
куда
иду,
Didn't
know
exactly
if
I
was
drowning
down
Не
знал
точно,
тону
ли
я.
But
I
was
trying
to
reach
my
mother's
eggs
Но
я
пытался
добраться
до
яйцеклеток
моей
матери,
I
was
jumping
over
her
and
then
I
was
bent
Я
перепрыгивал
через
неё,
а
потом
согнулся.
Didn't
know
exactly
where
I
was
going
Я
точно
не
знал,
куда
иду,
Didn't
know
exactly
if
I
was
burning
clean
Не
знал
точно,
сгораю
ли
я
дотла.
But
I
know
when
the
sun
shines
it's
not
too
late
Но
я
знаю,
когда
светит
солнце,
ещё
не
слишком
поздно.
That
doesn't
rhyme
in
the
rainfalls
Это
не
рифмуется
под
дождём.
Down
in
the
sunshine,
going
over
the
rainbow
Вниз,
под
солнцем,
иду
по
радуге,
I
won't
get
off,
I
won't
get
off
Я
не
сойду,
я
не
сойду.
Find
the
bride
once
Найди
невесту
однажды.
Some
of
them
will
cry
Некоторые
из
них
будут
плакать,
Some
of
them
will
lie
Некоторые
из
них
будут
лгать,
Some
of
them
will
shine
on
Некоторые
из
них
будут
сиять,
'Cause
they
were
children
once
Потому
что
они
когда-то
были
детьми.
They
could've
known
Они
могли
бы
знать,
They
could've
shown
Они
могли
бы
показать,
But
they
didn't
show
at
all
Но
они
ничего
не
показали.
But
I
know
when
the
sun
shines
it's
not
too
late
Но
я
знаю,
когда
светит
солнце,
ещё
не
слишком
поздно.
That
doesn't
rhyme
in
the
rainfalls
Это
не
рифмуется
под
дождём.
Down
in
the
sunshine,
going
over
the
rainbow
Вниз,
под
солнцем,
иду
по
радуге,
I
won't
get
off,
I
won't
get
off
Я
не
сойду,
я
не
сойду.
In
the
sunshine
going
on
Под
солнцем,
иду
дальше,
Though
the
rainbow
Сквозь
радугу,
I
won't
get
off
Я
не
сойду,
I
won't
get
off
Я
не
сойду,
I
won't
get
off
Я
не
сойду,
I
won't
get
off
Я
не
сойду.
I
was
planning
the
end
of
the
human
race
Я
планировал
конец
человеческой
расы,
I
was
building
spaceships
to
colonize
space
Я
строил
космические
корабли,
чтобы
колонизировать
космос.
I
was
planning
the
end
of
the
human
race
Я
планировал
конец
человеческой
расы,
I
was
building
spaceships
to
colonize
space
Я
строил
космические
корабли,
чтобы
колонизировать
космос.
I
was
planning
the
end
of
the
human
race
Я
планировал
конец
человеческой
расы,
I
was
building
spaceships
to
colonize
space
Я
строил
космические
корабли,
чтобы
колонизировать
космос.
I
was
planning
the
end
of
the
human
race
Я
планировал
конец
человеческой
расы,
I
was
building
spaceships
to
colonize
space
Я
строил
космические
корабли,
чтобы
колонизировать
космос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Syd Matters
Attention! Feel free to leave feedback.