Syd Matters - Hi Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Syd Matters - Hi Life




Hi Life
Высшая жизнь
In the summertime trying hard
Летним днем, стараясь изо всех сил,
With your summer clothes, you expected more
В летней одежде ты ждала большего.
With your heart jumping in your chest
С сердцем, прыгающим в груди,
Jumping in your chest, falling on the floor
Прыгающим в груди, падая на пол.
You stay hidden in the shadows of the lane
Ты прядешься в тени аллеи,
Between the road and the old house
Между дорогой и старым домом.
A thousand lonely streets, let me run
Тысяча одиноких улиц, позволь мне бежать,
Let me run away from the burned house
Позволь мне убежать из сгоревшего дома.
Ooh, on the fast lane we go
О, мы мчимся по скоростной полосе.
Hi life, knocking at my door
Высшая жизнь стучится в мою дверь,
I′m not ready to take it
Я не готов принять ее.
Hi life, knocking at my door
Высшая жизнь стучится в мою дверь,
I'm not ready to take it
Я не готов принять ее.
Hi life, knocking at my door, oh
Высшая жизнь стучится в мою дверь, о.
Now you spend your life waiting for a sign
Теперь ты проводишь жизнь в ожидании знака,
Waiting for a sign, living down town in the old house
В ожидании знака, живя в центре в старом доме.
A thousand lonely years hiding in the ground
Тысяча одиноких лет, скрываясь в земле,
Hiding in the ground, living down town in the old house
Скрываясь в земле, живя в центре в старом доме.
On the fast lane we go
Мы мчимся по скоростной полосе.
On the fast lane we go
Мы мчимся по скоростной полосе.
On the fast lane we go
Мы мчимся по скоростной полосе.
On the fast lane we go
Мы мчимся по скоростной полосе.
I′m not ready to take it
Я не готов принять ее.
Hi life, knocking at my door
Высшая жизнь стучится в мою дверь,
I'm not ready to take it
Я не готов принять ее.
Hi life, knocking at my door
Высшая жизнь стучится в мою дверь,
I'm not ready to take it
Я не готов принять ее.
Hi life, knocking at my door
Высшая жизнь стучится в мою дверь,
I′m not ready to take it
Я не готов принять ее.
Hi life, knocking at my door, oh
Высшая жизнь стучится в мою дверь, о.





Writer(s): Alexandre Remi Andre Jean, Carle Clement, Lozac'h Jean-yves Pierre, Marguerit Olivier Nicolas Eric, Morali Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.