Syd Matters - It's a Nickname - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Syd Matters - It's a Nickname




It's a Nickname
Это прозвище
One positive reaction
Одна твоя положительная реакция
Would be something to think about
Заставила бы меня задуматься.
Your dramatic distortions
Твои драматические искажения
Should be something to talk about
Должны стать темой для разговора.
Some productive creation
Какое-нибудь продуктивное творение
Would be something to sing aloud
Стало бы чем-то, что можно пропеть вслух.
Taking part of the action
Принимать участие в действии
Kind of hard from the borderline
Довольно сложно, находясь на грани.
Momentary distraction
Мгновенное отвлечение
Understood when you′re down and out
Понятно, когда ты подавлена.
If i'm losing my patience,
Если я теряю терпение,
I′m still up for a morning fight
Я всё ещё готов к утренней ссоре.
Hmm
Хмм
Taking part of the action
Принимать участие в действии
Kind of hard from the borderline
Довольно сложно, находясь на грани.
...
...
Lalalala
Ляляля
It's a nickname
Это прозвище
Momentary distraction
Мгновенное отвлечение
Understood when you're down and out
Понятно, когда ты подавлена.
One positive reaction
Одна твоя положительная реакция
Would be something to talk about
Стала бы темой для разговора.
Earned my money from my heart
Заработал свои деньги своим сердцем
Kind of hard from the borderline
Довольно сложно, находясь на грани.
How do you walk with a man who likes to keep his eyes closed?
Как ты гуляешь с мужчиной, который любит держать глаза закрытыми?
We can barely understand a line along the truth
Мы едва можем понять суть правды.
How do you call with a man who likes to keep his windows shut
Как ты общаешься с мужчиной, который любит держать окна закрытыми
From the morning to the end of the day?
С утра до конца дня?
How do you walk with a man who likes to keep his eyes closed?
Как ты гуляешь с мужчиной, который любит держать глаза закрытыми?
We can barely understand a line along the truth
Мы едва можем понять суть правды.
How do you call with a man who likes to keep his windows shut
Как ты общаешься с мужчиной, который любит держать окна закрытыми
From the morning to the end of the day?
С утра до конца дня?





Writer(s): Alexandre Remi Andre Jean, Carle Clement, Lozac'h Jean-yves Pierre, Marguerit Olivier Nicolas Eric, Morali Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.