Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So, We Done
Also, sind wir durch?
I'm
not
trying
to
do
this
no
more,
we
outgrown
each
other
Ich
will
das
nicht
mehr
tun,
wir
sind
auseinandergewachsen
We
got
time,
puttin'
all
the
years
we've
known
each
other
Wir
hatten
Zeit,
all
die
Jahre,
die
wir
uns
kannten
Even
with
this
time
all
we
did
was
wrong
each
other
Selbst
mit
dieser
Zeit
haben
wir
uns
nur
gegenseitig
Unrecht
getan
Till
we
got
into
the
point
where
we
no
longer
want
each
other
Bis
wir
an
den
Punkt
kamen,
an
dem
wir
uns
nicht
mehr
wollen
I
did
bad
shit,
and
you
did
bad
too
Ich
habe
Mist
gebaut,
und
du
hast
auch
Mist
gebaut
You
said
you
love
me
but
it's
clear
i
never
had
you
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
aber
es
ist
klar,
dass
ich
dich
nie
wirklich
hatte
Bringing
up
my
past
but
you
have
a
past
too
Du
bringst
meine
Vergangenheit
zur
Sprache,
aber
du
hast
auch
eine
Vergangenheit
Said
you
never
cheated
but
i
wouldn't
put
it
pass
you
Sagtest,
du
hättest
nie
betrogen,
aber
ich
würde
es
dir
zutrauen
How
could
you
look
at
me
and
tell
me
that
is
over
Wie
konntest
du
mich
ansehen
und
mir
sagen,
dass
es
vorbei
ist?
Couldn't
see
eveything
that
was
wrong
with
us
till
we
got
older
Konnten
nicht
sehen,
was
mit
uns
nicht
stimmte,
bis
wir
älter
wurden
You
was
there
for
me,
so
i
was
leaning
on
your
shoulder
Du
warst
für
mich
da,
also
lehnte
ich
mich
an
deine
Schulter
Fuck
with
anybody
told
you
cause
to
me
you
was
my
soldier
Scheiß
drauf,
was
dir
irgendjemand
erzählt
hat,
denn
für
mich
warst
du
mein
Soldat
Are
we
done?
Sind
wir
durch?
Are
we
done?
Sind
wir
durch?
We
texting
back
and
fourth,
we
don't
know
what
we
want
Wir
texten
hin
und
her,
wir
wissen
nicht,
was
wir
wollen
Should
i
reply
or
should
i
just
leave
it
alone
Soll
ich
antworten
oder
es
einfach
lassen?
Last
thing
i
saw
a
pop
up
on
my
phone
said
Das
Letzte,
was
auf
meinem
Handy
aufpoppte,
sagte
"So
are
we
done?"
"Also,
sind
wir
durch?"
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Also,
sind
wir
durch?
Ja,
ja
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Also,
sind
wir
durch?
Ja,
ja
So,
are
we
done?
so,
are
we
done?
Also,
sind
wir
durch?
Also,
sind
wir
durch?
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Also,
sind
wir
durch?
Ja,
ja
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Also,
sind
wir
durch?
Ja,
ja
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Also,
sind
wir
durch?
Ja,
ja
So,
are
we
done?
So,
are
we
done?
Also,
sind
wir
durch?
Also,
sind
wir
durch?
So,
are
we
done?
Also,
sind
wir
durch?
Had
me
feel
like
i
was
begging
you
Du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben,
ich
würde
dich
anbetteln
So
in
love
you
had
me
doing
things
that
i
would
never
do
So
verliebt,
du
hast
mich
Dinge
tun
lassen,
die
ich
niemals
tun
würde
Gonna
be
hard
for
me
to
learn
how
to
trust
again
Es
wird
schwer
für
mich
sein,
wieder
vertrauen
zu
lernen
I'm
hopin'
that
it
don't
work
out
witchu
and
what's
her
name
Ich
hoffe,
dass
es
mit
dir
und
wie
heißt
sie
noch
nicht
klappt
See
that's
why
we
never
made
it
Siehst
du,
deshalb
haben
wir
es
nie
geschafft
I
was
doin'
things
and
you
just
ain't
appreciate
it
Ich
habe
Dinge
getan
und
du
hast
es
einfach
nicht
wertgeschätzt
Really
skeptical
at
first,
that's
what
I
was
afraid
of
Wirklich
skeptisch
am
Anfang,
davor
hatte
ich
Angst
Nothin'
we
could
do
just
as
long
as
I
stayed
prayed
up
Nichts,
was
wir
tun
konnten,
solange
ich
nur
betete
You
talk
about
complaining
and
you
was
the
main
one
Du
redest
übers
Beschweren
und
du
warst
derjenige,
der
sich
am
meisten
beschwert
hat
When
it
comes
to
relationships
you
ain't
wanna
stay
in
one
Wenn
es
um
Beziehungen
geht,
wolltest
du
in
keiner
bleiben
I
ain't
had
nobody
with
me,
thought
that
you
was
ridin'
with
me
Ich
hatte
niemanden
bei
mir,
dachte,
du
wärst
an
meiner
Seite
You
were
supposed
to
be
my
day
one
Du
solltest
mein
Mensch
der
ersten
Stunde
sein
Are
we
done?
Are
we
done?
Sind
wir
durch?
Sind
wir
durch?
We
texting
back
and
forth,
we
don't
know
what
we
want
Wir
texten
hin
und
her,
wir
wissen
nicht,
was
wir
wollen
Should
I
reply
or
should
I
just
leave
it
alone
Soll
ich
antworten
oder
es
einfach
lassen?
Last
thing
I
saw
to
pop
up
on
my
phone,
said
Das
Letzte,
was
auf
meinem
Handy
aufpoppte,
sagte
"So,
are
we
done?"
Yeah
yeah
"Also,
sind
wir
durch?"
Ja,
ja
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Also,
sind
wir
durch?
Ja,
ja
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Also,
sind
wir
durch?
Ja,
ja
So,
are
we
done?
so,
are
we
done?
Also,
sind
wir
durch?
Also,
sind
wir
durch?
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Also,
sind
wir
durch?
Ja,
ja
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Also,
sind
wir
durch?
Ja,
ja
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Also,
sind
wir
durch?
Ja,
ja
So,
are
we
done?
So,
are
we
done?
Also,
sind
wir
durch?
Also,
sind
wir
durch?
So,
are
we
done?
Also,
sind
wir
durch?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sydney Renae Mcknight, Alix Jude Balan
Attention! Feel free to leave feedback.