Lyrics and translation Sydney Renae - So, We Done
So, We Done
Итак, мы расстались
I'm
not
trying
to
do
this
no
more,
we
outgrown
each
other
Я
больше
не
хочу
этого,
мы
переросли
друг
друга.
We
got
time,
puttin'
all
the
years
we've
known
each
other
Мы
потратили
время,
вложив
все
годы,
что
знали
друг
друга.
Even
with
this
time
all
we
did
was
wrong
each
other
Даже
за
это
время
всё,
что
мы
делали,
было
неправильно
по
отношению
друг
к
другу.
Till
we
got
into
the
point
where
we
no
longer
want
each
other
Пока
мы
не
дошли
до
точки,
где
мы
больше
не
хотим
быть
друг
с
другом.
I
did
bad
shit,
and
you
did
bad
too
Я
делала
плохие
вещи,
и
ты
тоже.
You
said
you
love
me
but
it's
clear
i
never
had
you
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
но
ясно,
что
я
тебя
никогда
не
имела.
Bringing
up
my
past
but
you
have
a
past
too
Ты
вспоминаешь
мое
прошлое,
но
у
тебя
тоже
есть
прошлое.
Said
you
never
cheated
but
i
wouldn't
put
it
pass
you
Говорил,
что
никогда
не
изменял,
но
я
бы
не
стала
исключать
такую
возможность.
How
could
you
look
at
me
and
tell
me
that
is
over
Как
ты
мог
смотреть
на
меня
и
говорить,
что
всё
кончено?
Couldn't
see
eveything
that
was
wrong
with
us
till
we
got
older
Мы
не
видели,
что
с
нами
было
не
так,
пока
не
стали
старше.
You
was
there
for
me,
so
i
was
leaning
on
your
shoulder
Ты
был
рядом
со
мной,
поэтому
я
опиралась
на
твое
плечо.
Fuck
with
anybody
told
you
cause
to
me
you
was
my
soldier
Ругалась
с
любым,
кто
тебе
что-то
говорил,
потому
что
для
меня
ты
был
моим
солдатом.
Are
we
done?
Мы
расстались?
Are
we
done?
Мы
расстались?
We
texting
back
and
fourth,
we
don't
know
what
we
want
Мы
переписываемся
туда-сюда,
мы
не
знаем,
чего
хотим.
Should
i
reply
or
should
i
just
leave
it
alone
Должна
ли
я
ответить
или
просто
оставить
всё
как
есть?
Last
thing
i
saw
a
pop
up
on
my
phone
said
Последнее,
что
я
увидела
на
экране
телефона,
было:
"So
are
we
done?"
"Итак,
мы
расстались?"
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Итак,
мы
расстались?
Да,
да.
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Итак,
мы
расстались?
Да,
да.
So,
are
we
done?
so,
are
we
done?
Итак,
мы
расстались?
Итак,
мы
расстались?
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Итак,
мы
расстались?
Да,
да.
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Итак,
мы
расстались?
Да,
да.
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Итак,
мы
расстались?
Да,
да.
So,
are
we
done?
So,
are
we
done?
Итак,
мы
расстались?
Итак,
мы
расстались?
So,
are
we
done?
Итак,
мы
расстались?
Had
me
feel
like
i
was
begging
you
Ты
заставил
меня
чувствовать,
будто
я
тебя
умоляю.
So
in
love
you
had
me
doing
things
that
i
would
never
do
Я
была
так
влюблена,
что
делала
вещи,
которые
никогда
бы
не
сделала.
Gonna
be
hard
for
me
to
learn
how
to
trust
again
Мне
будет
трудно
снова
научиться
доверять.
I'm
hopin'
that
it
don't
work
out
witchu
and
what's
her
name
Надеюсь,
у
тебя
ничего
не
получится
с…
как
её
там.
See
that's
why
we
never
made
it
Вот
почему
у
нас
ничего
не
вышло.
I
was
doin'
things
and
you
just
ain't
appreciate
it
Я
старалась,
а
ты
просто
не
ценил
этого.
Really
skeptical
at
first,
that's
what
I
was
afraid
of
Поначалу
я
очень
сомневалась,
вот
чего
я
боялась.
Nothin'
we
could
do
just
as
long
as
I
stayed
prayed
up
Мы
ничего
не
могли
сделать,
пока
я
продолжала
молиться.
You
talk
about
complaining
and
you
was
the
main
one
Ты
говоришь
о
жалобах,
а
главным
нытиком
был
ты.
When
it
comes
to
relationships
you
ain't
wanna
stay
in
one
Когда
дело
доходило
до
отношений,
ты
не
хотел
оставаться
в
них.
I
ain't
had
nobody
with
me,
thought
that
you
was
ridin'
with
me
У
меня
никого
не
было,
я
думала,
что
ты
со
мной.
You
were
supposed
to
be
my
day
one
Ты
должен
был
быть
моей
главной
опорой.
Are
we
done?
Are
we
done?
Мы
расстались?
Мы
расстались?
We
texting
back
and
forth,
we
don't
know
what
we
want
Мы
переписываемся
туда-сюда,
мы
не
знаем,
чего
хотим.
Should
I
reply
or
should
I
just
leave
it
alone
Должна
ли
я
ответить
или
просто
оставить
всё
как
есть?
Last
thing
I
saw
to
pop
up
on
my
phone,
said
Последнее,
что
я
увидела
на
экране
телефона,
было:
"So,
are
we
done?"
Yeah
yeah
"Итак,
мы
расстались?"
Да,
да.
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Итак,
мы
расстались?
Да,
да.
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Итак,
мы
расстались?
Да,
да.
So,
are
we
done?
so,
are
we
done?
Итак,
мы
расстались?
Итак,
мы
расстались?
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Итак,
мы
расстались?
Да,
да.
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Итак,
мы
расстались?
Да,
да.
So,
are
we
done?
Yeah
yeah
Итак,
мы
расстались?
Да,
да.
So,
are
we
done?
So,
are
we
done?
Итак,
мы
расстались?
Итак,
мы
расстались?
So,
are
we
done?
Итак,
мы
расстались?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sydney Renae Mcknight, Alix Jude Balan
Attention! Feel free to leave feedback.