Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Boy,
you
got
me
good
Oh
Junge,
du
hast
mich
erwischt
I
shoulda
seen
it
comin
boy
I
wish
I
would-a
Ich
hätte
es
kommen
sehen
sollen,
Junge,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
getan
But
you
fucked
up
when
you
left
your
phone
unlocked
Aber
du
hast
Mist
gebaut,
als
du
dein
Handy
entsperrt
gelassen
hast
'Cause
I
had
to
see
whats
up
Denn
ich
musste
sehen,
was
los
ist
When
that
number
called
in
blocked
Als
diese
Nummer
blockiert
anrief
'Cause
you
didn't
tell
me
you
had
a
girlfriend
Denn
du
hast
mir
nicht
erzählt,
dass
du
eine
Freundin
hast
Where
was
she
when
you
were
lyin
in
my
bed?
Wo
war
sie,
als
du
in
meinem
Bett
lagst?
How
could
I
be
so
dumb,
thinkin
I'm
the
only
one
Wie
konnte
ich
so
dumm
sein
zu
denken,
ich
sei
die
Einzige
Next
time
I'll
make
sure
not
to
be
foolish
Nächstes
Mal
werde
ich
darauf
achten,
nicht
so
dumm
zu
sein
So
make
sure
you
tell
her
all
about
me
Also
stell
sicher,
dass
du
ihr
alles
über
mich
erzählst
Tell
her
how
you
said
that
you
loved
me
Erzähl
ihr,
wie
du
sagtest,
dass
du
mich
liebst
Tell
her
all
you
told
to
me,
how
this
is
where
you
wanna
be
Erzähl
ihr
alles,
was
du
mir
erzählt
hast,
wie
du
hier
sein
willst
And
you
can't
see
yourself
living
without
me
Und
dass
du
dir
ein
Leben
ohne
mich
nicht
vorstellen
kannst
Tell
her
how
you
said
you
was
on
my
team
and
how
you
said
Erzähl
ihr,
wie
du
sagtest,
du
wärst
in
meinem
Team
und
wie
du
sagtest
I
was
the
one
that
you
need
Ich
sei
die
Eine,
die
du
brauchst
You'll
never
find
another
me,
now
what
we
have
is
memories
Du
wirst
nie
wieder
jemanden
wie
mich
finden,
jetzt
sind
das,
was
wir
haben,
Erinnerungen
I
hope
that
you
remember
when
you
tell
her
about
me
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
daran,
wenn
du
ihr
von
mir
erzählst
(Tell
her
about
me)
(Erzähl
ihr
von
mir)
I
gave
you
everything
you
wanted
and
you
loved
it
Ich
gab
dir
alles,
was
du
wolltest,
und
du
hast
es
geliebt
But
when
it
came
down
to
loving
me
Aber
als
es
darum
ging,
mich
zu
lieben
You
saw
something
in
me
worth
taking
but
nothing
worth
keeping
Sahst
du
etwas
in
mir,
das
es
wert
war
zu
nehmen,
aber
nichts,
das
es
wert
war
zu
behalten
I
shoulda
saw
the
signs
but
I
could
not
do
Ich
hätte
die
Zeichen
sehen
sollen,
aber
ich
konnte
es
nicht
I
chose
to
see
everything
good
about
you
Ich
entschied
mich
dafür,
alles
Gute
an
dir
zu
sehen
But
you
been
actin
distant
lately
Aber
du
hast
dich
in
letzter
Zeit
distanziert
verhalten
You
been
actin
different
baby
Du
hast
dich
anders
verhalten,
Baby
Won't
pick
up
the
phone
when
I'm
around
you
Gehst
nicht
ans
Telefon,
wenn
ich
bei
dir
bin
So
make
sure
you
tell
her
all
about
me
Also
stell
sicher,
dass
du
ihr
alles
über
mich
erzählst
Tell
her
how
you
said
that
you
loved
me
Erzähl
ihr,
wie
du
sagtest,
dass
du
mich
liebst
Tell
her
all
you
told
to
me,
how
this
is
where
you
wanna
be
Erzähl
ihr
alles,
was
du
mir
erzählt
hast,
wie
du
hier
sein
willst
And
you
can't
see
yourself
living
without
me
Und
dass
du
dir
ein
Leben
ohne
mich
nicht
vorstellen
kannst
Tell
her
how
you
said
you
was
on
my
team
and
how
you
said
Erzähl
ihr,
wie
du
sagtest,
du
wärst
in
meinem
Team
und
wie
du
sagtest
I
was
the
one
that
you
need
Ich
sei
die
Eine,
die
du
brauchst
You'll
never
find
another
me,
now
what
we
have
is
memories
Du
wirst
nie
wieder
jemanden
wie
mich
finden,
jetzt
sind
das,
was
wir
haben,
Erinnerungen
I
hope
that
you
remember
when
you
tell
her
about
me
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
daran,
wenn
du
ihr
von
mir
erzählst
(Tell
her
about
me)
(Erzähl
ihr
von
mir)
I
was
never
worth
it
to
you
Ich
war
es
dir
nie
wert
I
thought
I
was
perfect
for
you
Ich
dachte,
ich
wäre
perfekt
für
dich
So
make
sure
you
tell
her
all
about
me
Also
stell
sicher,
dass
du
ihr
alles
über
mich
erzählst
Tell
her
how
you
said
that
you
loved
me
Erzähl
ihr,
wie
du
sagtest,
dass
du
mich
liebst
Tell
her
all
you
told
to
me,
how
this
is
where
you
wanna
be
Erzähl
ihr
alles,
was
du
mir
erzählt
hast,
wie
du
hier
sein
willst
And
you
can't
see
yourself
living
without
me
Und
dass
du
dir
ein
Leben
ohne
mich
nicht
vorstellen
kannst
Tell
her
how
you
said
you
was
on
my
team
and
how
you
said
Erzähl
ihr,
wie
du
sagtest,
du
wärst
in
meinem
Team
und
wie
du
sagtest
I
was
the
one
that
you
need
Ich
sei
die
Eine,
die
du
brauchst
You'll
never
find
another
me,
now
what
we
have
is
memories
Du
wirst
nie
wieder
jemanden
wie
mich
finden,
jetzt
sind
das,
was
wir
haben,
Erinnerungen
I
hope
that
you
remember
when
you
tell
her
about
me
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
daran,
wenn
du
ihr
von
mir
erzählst
(So
make
sure
you
tell
her
all
about
me
(Also
stell
sicher,
dass
du
ihr
alles
über
mich
erzählst
And
how
you
said
I
was
the
one
that
you
need)
Und
wie
du
sagtest,
ich
sei
die
Eine,
die
du
brauchst)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sydney Renae Mcknight
Attention! Feel free to leave feedback.