Lyrics and translation Sydney Renae - What Do You Want from Me?
Usually
I
got
a
lot
to
say
Обычно
мне
есть
что
сказать.
But
you
ain't
hit
me
back
since
I
hit
you
the
other
day
Но
ты
не
ударил
меня
в
ответ
с
тех
пор
как
я
ударил
тебя
на
днях
Always
seem
to
let
emotions
get
the
best
of
me
Кажется,
я
всегда
позволяю
эмоциям
взять
надо
мной
верх.
No
matter
how
I
try
they
always
getting
in
the
way
Как
бы
я
ни
старался,
они
всегда
встают
у
меня
на
пути.
Need
to
know
if
it's
time
to
move
on
Мне
нужно
знать,
пора
ли
двигаться
дальше.
Yeah
the
sex
be
bomb
but
our
minds
don't
get
along
Да
секс
бомба
но
наши
умы
не
ладят
Every
time
you
love
me
down,
you
telling
me
don't
be
so
immature
Каждый
раз,
когда
ты
любишь
меня,
ты
говоришь
мне:
"не
будь
такой
незрелой".
Keep
emotions
out
of
it
'cause
that's
not
what
it's
for
Держи
эмоции
подальше
от
этого,
потому
что
это
не
для
этого.
You've
been
putting
half
the
effort
Ты
приложил
половину
усилий.
I've
been
putting
more
Я
вкладывал
больше.
Hit
it
from
the
back
while
I
tell
you
that
it's
yours
Бей
со
спины,
пока
я
говорю
тебе,
что
она
твоя.
Aint
nobody
tell
you
fall
in
love
Никто
не
скажет
тебе
влюбиться
You
did
that
on
your
own
Ты
сделал
это
сам.
You
knew
what
it
was
Ты
знал,
что
это
было.
We
both
grown
Мы
оба
выросли.
What
do
you
want
from
me,
i
gotta
know
Чего
ты
хочешь
от
меня,
я
должен
знать
What
do
you
want
from
me,
i
gotta
know
Чего
ты
хочешь
от
меня,
я
должен
знать
What
do
you
want
from
me,
i
gotta
know
Чего
ты
хочешь
от
меня,
я
должен
знать
What
do
you
want
from
me,
what
do
you
want
from
me
Что
ты
хочешь
от
меня,
что
ты
хочешь
от
меня?
What
do
you
want
from
me,
i
gotta
know
Чего
ты
хочешь
от
меня,
я
должен
знать
What
do
you
want
from
me,
i
gotta
know
Чего
ты
хочешь
от
меня,
я
должен
знать
What
do
you
want
from
me,
i
gotta
know
Чего
ты
хочешь
от
меня,
я
должен
знать
What
do
you
want
from
me,
what
do
you
want
from
me
Что
ты
хочешь
от
меня,
что
ты
хочешь
от
меня?
Used
to
having
everything
I
want
Привык
иметь
все,
что
хочу.
But
me
not
having
you
is
getting
hard
Но
мне
становится
все
труднее
без
тебя
You
got
me
going
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Every
time
I'm
with
you
know
the
feeling
is
amazing
Каждый
раз
когда
я
с
тобой
знаешь
это
потрясающее
чувство
And
when
our
bodies
touch
you
know
you
satisfy
my
cravings
И
когда
наши
тела
соприкасаются
ты
знаешь
что
удовлетворяешь
мою
жажду
Don't
wanna
hear
no,
no
Не
хочу
слышать
"Нет",
"нет".
Im
not
used
to
hearing
maybe's
Я
не
привык
слышать
"может
быть".
And
I
don't
want
you
entertaining
things
with
other
ladies
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
развлекался
с
другими
дамами.
Im
not
with
the
games
no
more
Я
больше
не
играю
в
эти
игры
No
i
dont
wanna
play
these
Нет
я
не
хочу
играть
в
эти
игры
Tell
me
you're
not
playing
with
me
Скажи
что
ты
не
играешь
со
мной
But
its
just
the
same
things
Но
это
все
то
же
самое
What
do
you
want
from
me,
i
gotta
know
Чего
ты
хочешь
от
меня,
я
должен
знать
What
do
you
want
from
me,
i
gotta
know
Чего
ты
хочешь
от
меня,
я
должен
знать
What
do
you
want
from
me,
i
gotta
know
Чего
ты
хочешь
от
меня,
я
должен
знать
What
do
you
want
from
me,
what
do
you
want
from
me
Что
ты
хочешь
от
меня,
что
ты
хочешь
от
меня?
What
do
you
want
from
me,
i
gotta
know
Чего
ты
хочешь
от
меня,
я
должен
знать
What
do
you
want
from
me,
i
gotta
know
Чего
ты
хочешь
от
меня,
я
должен
знать
What
do
you
want
from
me,
i
gotta
know
Чего
ты
хочешь
от
меня,
я
должен
знать
What
do
you
want
from
me,
what
do
you
want
from
me
Что
ты
хочешь
от
меня,
что
ты
хочешь
от
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sydney Renae Mcknight, Alix Balan
Attention! Feel free to leave feedback.