Lyrics and translation Sydney Rose - Feeling Whitney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Whitney
Чувствую себя как Уитни
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о,
о
And
I've
been
looking
for
someone
Я
ищу
того,
To
put
up
with
my
bullshit
Кто
бы
мирился
с
моей
фигней.
And
I
can't
even
leave
my
bedroom
Я
даже
из
спальни
выйти
не
могу,
So
I
keep
on
pouring
Поэтому
продолжаю
наливать,
And
I
ain't
seen
a
light
of
day
since,
well
И
не
видела
солнечного
света
с
тех
пор,
ну
да
ладно,
That's
not
important,
it's
been
so
long
Это
не
важно,
это
было
так
давно.
And
I
was
feeling
Whitney,
me
and
my
homies
sip
Houston
И
я
чувствовала
себя
как
Уитни,
мы
с
друзьями
потягивали
Хьюстон,
Cars
and
clothes,
thought
I
was
winning
Машины
и
шмотки,
думала,
что
побеждаю,
You
knew
I
was
losing
Ты
знал,
что
я
проигрываю.
You
told
me
to
wake
up
but
my
clock
Ты
говорил
мне
проснуться,
но
мой
будильник
Always
stays
on
snooze
Всегда
стоит
на
повторе.
And
I'm
done
И
с
меня
хватит.
To
each
their
own
and
Каждому
свое,
и
Found
peace
in
knowing
Я
обрела
покой,
зная,
Ain't
always
broken
Что
не
всегда
разбита.
But
here's
to
hoping
Но
буду
надеяться,
Show
no
emotion
Не
показывать
эмоций,
Against
your
coding
Вопреки
своему
коду,
And
just
act
И
просто
вести
себя
As
hard
as
you
can
Так
жестко,
как
только
можешь.
You
don't
need
a
friend
Тебе
не
нужен
друг,
Boy,
you're
the
man
Парень,
ты
сам
себе
мужик.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о,
о
And
I've
been
looking
for
someone
that
I
can
buy
my
drugs
from
И
я
ищу
того,
кто
бы
мне
наркоту
продавал.
It
seems
like
every
plug
ran
east
to
Utah,
became
Mormons
Кажется,
все
барыги
свалили
на
восток
в
Юту,
стали
мормонами.
The
drought
comes
around,
feels
like
I
have
no
one
to
depend
on,
sober
Наступает
засуха,
и,
кажется,
не
на
кого
положиться,
трезвой.
I
had
80
beers
on
Tuesday
night,
I
had
nothing
to
do
then
Во
вторник
вечером
выпила
80
бутылок
пива,
мне
все
равно
было
нечего
делать.
I
put
on
a
little
Dwight
and
sang
a
happy
tune
with
it
Включила
немного
Дуайта
и
спела
веселую
песенку,
And
lit
a
cigarette,
stepped
out
the
door,
had
an
appearance
and
drank
more
Закурила
сигарету,
вышла
за
дверь,
появилась
на
публике
и
выпила
еще.
To
each
their
own
and
Каждому
свое,
и
Found
peace
in
knowing
Я
обрела
покой,
зная,
Ain't
always
broken
Что
не
всегда
разбита.
But
here's
to
hoping
Но
буду
надеяться,
Show
no
emotion
Не
показывать
эмоций,
Against
your
coding
Вопреки
своему
коду,
And
just
act
И
просто
вести
себя
As
hard
as
you
can
Так
жестко,
как
только
можешь.
You
don't
need
a
friend
Тебе
не
нужен
друг,
Boy,
you're
the
man
Парень,
ты
сам
себе
мужик.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Wotman, Austin Post
Attention! Feel free to leave feedback.