Lyrics and translation Sydney Youngblood - Kiss and Say Goodbye
This
has
got
to
be
the
saddest
day
of
my
life
Это,
должно
быть,
самый
печальный
день
в
моей
жизни
I
called
you
here
today
for
a
bit
of
bad
news
Я
позвал
вас
сюда
сегодня,
чтобы
сообщить
немного
плохих
новостей
I
won't
be
able
to
see
you
any
more
Я
больше
не
смогу
тебя
видеть
Because
of
my
obligations
Из-за
моих
обязательств
And
the
ties
that
you
have
И
связи,
которые
у
вас
есть
We've
been
meeting
here
every
day
Мы
встречаемся
здесь
каждый
день
And
since
this
is
our
last
date
together
И
поскольку
это
наше
последнее
свидание
вместе
I
want
to
hold
you
just
one
more
time
Я
хочу
обнять
тебя
еще
раз
When
you
turn
and
walk
away
Когда
ты
поворачиваешься
и
уходишь
Don't
look
back
I
want
to
remember
you
just
like
this
Не
оглядывайся
назад,
я
хочу
запомнить
тебя
именно
такой.
Let's
just
kiss
Давай
просто
поцелуемся
And
say
goodbye
И
попрощаться
I
had
to
meet
you
here
today
Я
должен
был
встретиться
с
тобой
здесь
сегодня
There's
just
so
many
things
to
say
Просто
так
много
всего
нужно
сказать
Please
don't
stop
me
till
I'm
through
Пожалуйста,
не
останавливай
меня,
пока
я
не
закончу
This
is
something
I
hate
to
do
Это
то,
что
я
ненавижу
делать
We've
been
meeting
here
so
long
Мы
так
долго
встречались
здесь
I
guess
what
we
done
was
wrong
Я
думаю,
то,
что
мы
сделали,
было
неправильно
Please,
darling,
don't
you
cry
Пожалуйста,
дорогая,
не
плачь
Let's
just
kiss
and
say
goodbye
Давай
просто
поцелуемся
и
попрощаемся
Many
months
have
passed
us
by
Много
месяцев
прошло
мимо
нас
I'm
gonna
miss
you
I
can't
lie
Я
буду
скучать
по
тебе,
я
не
могу
лгать.
I've
got
ties
and
so
do
you
У
меня
есть
связи,
и
у
тебя
тоже
I
just
think
this
is
the
thing
to
do
Я
просто
думаю,
что
это
то,
что
нужно
сделать
It's
gonna
hurt
me
I
can't
lie
Это
причинит
мне
боль,
я
не
могу
лгать.
Maybe
you'll
meet
another
guy
Может
быть,
ты
встретишь
другого
парня
Understand
me
won't
you
try,
try,
try
Пойми
меня,
не
хочешь
ли
ты
попробовать,
попробовать,
попробовать
Let's
just
kiss
and
say
goodbye
Давай
просто
поцелуемся
и
попрощаемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Winfred Lorenzo Lovett
Attention! Feel free to leave feedback.