Lyrics and translation Syke Däli - Bular bilenok - Live Version
Bular bilenok - Live Version
Эти люди меня не знают - Живая версия
Garyldy
şu
günüme
ertir
Сгорел
этот
мой
день
дотла,
Bu
ýerler
garañky
ýok
tertip
Эти
места
темны,
нет
порядка,
Daşymdakylaryñ
arasyndan
tapmadym
ýakyn
Среди
окружающих
не
нашёл
близких,
Aladañ
bar
bolsa
iç
şuny
gel
dyn
Если
есть
лишнего,
выпей
это,
подойди,
послушай.
Bir
ýerde
duranok
aýlanýa
ýer
tiz
На
одном
месте
не
стою,
земля
быстро
вращается,
Hiç
kimi
tanamok
daşyma
seredip
Никого
не
узнаю,
глядя
по
сторонам,
Günami
ölçeýän
aklymda
terezi
В
моём
разуме
весы,
взвешивающие
мои
грехи,
Elimi
alamok
aylaryn
ertir
Завтра
возьму
луну
в
свои
руки.
Hiç
kim
bilen
gürleşemok
eje
Ни
с
кем
не
разговариваю,
мама,
Etmedik
keýpimem
ýok
ýene
И
настроения
нет,
опять,
Köpçüligiñ
içinde
duýýan
ýeke
Среди
толпы
чувствую
себя
одиноким,
Gije
garaşyp
otyrma
gelerin
Не
жди
ночью,
не
приду.
Hiç
kim
bilen
gürleşemok
eje
Ни
с
кем
не
разговариваю,
мама,
Saga
gitjek
bolýan
çekýärler
çepe
Хочу
идти
направо,
тянут
налево,
Galdyrjagam
ýok
ýykylsam
ýere
Если
упаду,
никто
не
поднимет,
Üstümi
kakyp
ýanyña
gelern
Отряхнусь
и
приду
к
тебе.
Bular
meni
bilenogam
eje
Эти
люди
меня
не
знают,
мама,
Herkime
menden
bir
zat
gerek
Каждому
от
меня
что-то
нужно,
Ýaranyp
bolanok
eken
Невозможно
угодить
всем,
Biz
ýalylar
bärik
gelişenok
seret
Мы,
одинокие,
плохо
развиваемся,
смотри,
Diñe
sen
söýýäñ
eje
iñ
ejiz
ýagdaýymda
Только
ты
любишь
меня,
мама,
в
моём
самом
слабом
состоянии,
Hiç
kim
habar
tutmazam
ýagdaýymdan
Никто
не
поинтересуется
моим
положением,
Şu
gün
ertir
birzat
gerek
bolmasa
Если
завтра
что-то
понадобится,
Biri
goldasa
Кто-то
поддержит,
Ýöne
ýere
däl
Но
не
просто
так,
Ertir
bergidar
bir
zat
sorasa
Завтра
в
долгу,
если
что-то
попросит.
Näçe
geýinseñem,
sowuk
dünýä
Сколько
ни
одевайся,
мир
холодный,
Näçe
ýaşasañam,
ýaşamakdan
doýman
ölýäs
Сколько
ни
живи,
умираешь,
не
насытившись
жизнью,
Näçe
iýip
içseñem,
ýuka
saçak
Сколько
ни
ешь,
ни
пей,
тонкий
волос,
Ajal
gelenden
soñ
ukym
aljak
Когда
придёт
смерть,
усну.
Meñ
etmedik
keýpimem
ýok
eje
У
меня
нет
настроения,
мама,
Azatlyk
az
erkinlik
köp
eje
Мало
свободы,
много
ограничений,
мама,
Ýylymy
paýlajak
mena
bolyançam
gök
eje
Разделю
своё
тепло,
пока
есть
небо,
мама,
Bu
yoly
señ
oglyñdan
başga
ýok
geçen
Этим
путём,
кроме
твоего
сына,
никто
не
прошёл.
Hiç
kim
meni
söýenogam
eje
Никто
меня
не
любит,
мама,
Hiç
kim
meni
görenogam
eje
Никто
меня
не
видит,
мама.
Bular
meni
bilenogam
eje
Эти
люди
меня
не
знают,
мама,
Herkime
menden
bir
zat
gerek
Каждому
от
меня
что-то
нужно,
Ýaranyp
bolanok
eken
Невозможно
угодить
всем,
Biz
ýalylar
bärik
gelişenok
seret
Мы,
одинокие,
плохо
развиваемся,
смотри,
Diñe
sen
söýýäñ
eje
iñ
ejiz
ýagdaýymda
Только
ты
любишь,
мама,
в
моём
самом
слабом
состоянии,
Pul
bolmasa
peýda
ýok
abraýyñdan
Без
денег
нет
пользы
от
твоего
авторитета,
Biz
utulan
bar
oýundan
Мы
проигравшие
в
этой
игре,
Bular
ýasymda
ýok
Этих
нет
в
моей
печали,
Ählisi
bar
toýumda
Все
есть
на
моей
свадьбе,
Gidiñdä
goýuñda
На
моих
похоронах,
Biz
ýalaklanam
ýüki
deñ,
ertire
alada
Мы
устаем,
но
груз
равен,
завтра
забота,
Olam
gelýär
iki-ikiden,
ertirde
umyt
bar
Она
приходит
по
двое,
завтра
есть
надежда,
Tapawutlansa
düýnkiden
çäre
ýok
bize
Если
отличается
от
вчерашнего,
нет
нам
решения,
Isleseñ
durmuşdan
öýkele
Если
хочешь,
жалуйся
на
жизнь.
Etmedik
keýpimem
ýok
eje
У
меня
нет
настроения,
мама,
Kelläm
sag
bolsada
bu
pikirlerim
sol
eje
Хотя
моя
голова
здорова,
мои
мысли
левые,
мама,
Ýeri
depelejek
menä
bolyança
ýol
eje
Растопчу
землю,
пока
есть
путь,
мама,
Bu
ýoly
diñe
señ
eliñden
tutsam
geçerin
Этот
путь
пройду,
только
если
возьму
тебя
за
руку.
Bular
meni
bilenogam
eje
Эти
люди
меня
не
знают,
мама,
Hersine
menden
bir
zat
gerek
Каждому
от
меня
что-то
нужно,
Ýaranyp
bilemok
eje
Невозможно
угодить
всем,
мама,
Bular
meni
ýigrensin
eje
Пусть
эти
люди
меня
ненавидят,
мама,
Bular
meni
ýigrensin
eje
Пусть
эти
люди
меня
ненавидят,
мама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orazberdi Saparov
Attention! Feel free to leave feedback.