Lyrics and translation Syke - If Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright
pink
lips
and
a
Ярко-розовые
губы
и
Look
in
her
eyes
that
told
me
Взгляд,
который
говорил
мне:
Try
your
luck
cause
its
Испытай
удачу,
ведь
My
empty
heart
that
she
would
steal
Моё
пустое
сердце
она
украдёт.
But
girl
if
only
you
were
real
Но,
девочка,
если
бы
ты
только
была
настоящей.
Pretty
brown
skin
and
some
Красивая
смуглая
кожа
и
Curls
in
her
hair
to
match
Кудри,
которые
так
шли
Her
smile
stopped
crowds
just
to
Её
улыбке,
останавливающей
толпы,
Distract
from
stains
that's
on
her
heels
Отвлекающей
от
пятен
на
её
каблуках.
Like
girl
if
only
you
were
real
Девочка,
если
бы
ты
только
была
настоящей.
I
can't
remember
when
I
met
her
Я
не
помню,
когда
встретил
её.
Honestly
I
think
that
she
just
appeared
Честно
говоря,
думаю,
она
просто
появилась.
Somehow
she
still
got
me
writing
this
letter
Как
бы
то
ни
было,
она
заставила
меня
писать
это
письмо.
I
think
she
just
has
that
kind
of
appeal
Думаю,
в
ней
есть
что-то
притягательное.
You
see
she
got
me
bleeding
something
through
my
sweater
Видишь
ли,
она
заставила
меня
истекать
кровью
сквозь
свитер.
That's
just
another
layer
she
can
peel
Это
просто
ещё
один
слой,
который
она
может
снять.
Skin
just
another
layer
she
can
feel
Кожа
- просто
ещё
один
слой,
который
она
может
почувствовать.
Heart
just
another
layer
she
can
steal
but
my
god
she
be
Сердце
- просто
ещё
один
слой,
который
она
может
украсть,
но,
Боже
мой,
она
Walking
all
over
these
niggas
it's
crazy
Ходит
по
головам
этих
парней,
это
безумие.
Rely
on
my
feelings
when
vision
is
hazy
Полагаюсь
на
свои
чувства,
когда
зрение
затуманено.
My
skin
is
on
fire
but
it's
feeling
amazing
Моя
кожа
горит,
но
это
потрясающее
чувство.
I'm
burning
alive
while
she
calling
me
baby
Я
горю
заживо,
пока
она
зовёт
меня
"малыш".
My
momma
told
me
never
stare
at
the
sun
like
Мама
говорила
мне
никогда
не
смотреть
на
солнце.
I'm
sorry
momma
but
I
think
she
the
one
Прости,
мама,
но
я
думаю,
что
она
та
самая.
I
know
that
you
think
what
I'm
doin'
is
dumb
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
поступаю
глупо.
I
forgot
to
mention
that
I'm
already
numb
so
it's
Я
забыл
упомянуть,
что
я
уже
онемел,
так
что
это
It
could
be
worse
I
mean
I
could
be
blind
as
a
bat
so
it's
Могло
быть
и
хуже,
я
мог
бы
быть
слеп,
как
летучая
мышь,
так
что
это
I've
never
been
happier
it's
kinda
scary
in
fact
Я
никогда
не
был
счастливее,
это
даже
пугает.
Got
me
wondering
why
is
she
lookin'
at
me
Заставляет
меня
задуматься,
почему
она
смотрит
на
меня.
They
say
that
there's
so
many
fish
in
the
sea
Говорят,
что
в
море
много
рыбы.
If
that
shit
is
true
Если
это
правда,
If
it's
endlessly
blue
Если
оно
бесконечно
синее,
Then
tell
me
why
we
still
at
the
shore
on
the
beach
Тогда
скажи
мне,
почему
мы
всё
ещё
на
берегу,
на
пляже?
Red
rose
cheeks
and
a
Щеки
цвета
красной
розы
и
Voice
smooth
as
silk
Голос,
гладкий,
как
шёлк.
She
told
her
lies
so
sweet
that
I
Она
лгала
так
сладко,
что
я
Ignore
the
stains
under
her
heels
Игнорировал
пятна
под
её
каблуками.
Like
girl
if
only
you
were
real
Девочка,
если
бы
ты
только
была
настоящей.
If
only
you
was
real
Если
бы
ты
только
была
настоящей.
Girl
if
only
you
were
there
Девочка,
если
бы
ты
только
была
здесь.
If
you
turn
off
the
music
would
I
find
myself
a
chair
Если
бы
ты
выключила
музыку,
нашёл
бы
я
себе
стул?
I
like
to
play
with
high
stakes
while
you
like
to
eat
it
rare
Мне
нравится
играть
по-крупному,
а
ты
любишь
есть
мясо
с
кровью.
Girl
your
soul
is
so
addicting
imma
have
to
hit
up
D.A.R.E.
Девочка,
твоя
душа
так
затягивает,
что
мне
придётся
обратиться
в
D.A.R.E.
But
you
askin'
for
a
lot
Но
ты
многого
просишь,
Yet
you
never
wanna
share
Но
никогда
не
хочешь
делиться.
You
always
picking
me
a
part
Ты
всегда
разбираешь
меня
на
части,
Now
part
of
me
is
made
of
spares
Теперь
часть
меня
состоит
из
запчастей.
Broken
pieces
stick
together
made
some
glue
out
of
my
tears
Сломанные
куски
слиплись
вместе,
я
сделал
клей
из
своих
слёз.
Guess
that
means
you
made
me
who
i
am
today
man
this
is
weird
Полагаю,
это
значит,
что
ты
сделала
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня,
это
странно.
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится.
I
know
this
will
end
but
I
don't
wanna
time
it
Я
знаю,
что
это
закончится,
но
я
не
хочу
засекать
время.
Losing
all
my
self-respect
gotta
find
it
Теряю
всё
своё
самоуважение,
должен
найти
его.
Gave
it
to
you
cause
I'm
hopeless
and
dumb
Отдал
его
тебе,
потому
что
я
безнадёжный
и
глупый.
I
keep
adding
love
cause
I'm
looking
for
sum
Я
продолжаю
добавлять
любви,
потому
что
ищу
что-то.
Despite
the
reality
Несмотря
на
реальность,
Visions
of
truth
Видения
правды,
I'm
only
happy
when
I'm
thinking
of
you
Я
счастлив
только
тогда,
когда
думаю
о
тебе.
The
actual
you
makes
me
painfully
blue
Настоящая
ты
делаешь
меня
ужасно
грустным.
There's
not
much
I
can
do
but
sit
back
and
enjoy
me
the
view
Я
мало
что
могу
сделать,
кроме
как
сидеть
сложа
руки
и
наслаждаться
видом.
Like
girl
if
only
you
were
real
Девочка,
если
бы
ты
только
была
настоящей.
This
love
is
not
so
ideal
Эта
любовь
не
так
уж
идеальна.
I
can't
find
stains
on
her
steel
Я
не
могу
найти
пятен
на
её
стали.
Bright
pink
lips
and
a
Ярко-розовые
губы
и
Look
in
her
eyes
that
told
me
Взгляд,
который
говорил
мне:
Try
your
luck
cause
its
Испытай
удачу,
ведь
My
empty
heart
that
she
would
steal
Моё
пустое
сердце
она
украдёт.
But
girl
if
only
you
were
real
Но,
девочка,
если
бы
ты
только
была
настоящей.
Pretty
brown
skin
and
some
Красивая
смуглая
кожа
и
Curls
in
her
hair
to
match
Кудри,
которые
так
шли
Her
smile
stopped
crowds
just
to
Её
улыбке,
останавливающей
толпы,
Distract
from
stains
thats
on
her
heels
Отвлекающей
от
пятен
на
её
каблуках.
Like
girl
if
only
you
were
real
Девочка,
если
бы
ты
только
была
настоящей.
I'm
not
so
in
love
Я
не
так
уж
влюблён.
Girl
I'm
not
so
in
love
with
Девочка,
я
не
так
уж
влюблён
в
I'm
only
in
love
with
the
you
in
my
head
girl
Я
влюблён
только
в
ту
тебя,
что
у
меня
в
голове,
девочка.
Girl
I'm
not
so
in
love
Девочка,
я
не
так
уж
влюблён.
I'm
not
so
in
love
with
you
Я
не
так
уж
влюблён
в
тебя.
I'm
only
in
love
with
the
you
in
my
head
girl
Я
влюблён
только
в
ту
тебя,
что
у
меня
в
голове,
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Labossiere
Album
If Only
date of release
14-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.