Syke - If Only - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Syke - If Only




If Only
Если бы только
She had
У неё были
Bright pink lips and a
Ярко-розовые губы и
Look in her eyes that told me
Взгляд, который говорил мне:
Try your luck cause its
Испытай удачу, ведь
My empty heart that she would steal
Моё пустое сердце она украдёт.
But girl if only you were real
Но, девочка, если бы ты только была настоящей.
Yea
Да.
She had
У неё была
Pretty brown skin and some
Красивая смуглая кожа и
Curls in her hair to match
Кудри, которые так шли
Her smile stopped crowds just to
Её улыбке, останавливающей толпы,
Distract from stains that's on her heels
Отвлекающей от пятен на её каблуках.
Like girl if only you were real
Девочка, если бы ты только была настоящей.
I can't remember when I met her
Я не помню, когда встретил её.
Honestly I think that she just appeared
Честно говоря, думаю, она просто появилась.
Somehow she still got me writing this letter
Как бы то ни было, она заставила меня писать это письмо.
I think she just has that kind of appeal
Думаю, в ней есть что-то притягательное.
You see she got me bleeding something through my sweater
Видишь ли, она заставила меня истекать кровью сквозь свитер.
That's just another layer she can peel
Это просто ещё один слой, который она может снять.
Skin just another layer she can feel
Кожа - просто ещё один слой, который она может почувствовать.
Heart just another layer she can steal but my god she be
Сердце - просто ещё один слой, который она может украсть, но, Боже мой, она
Walking all over these niggas it's crazy
Ходит по головам этих парней, это безумие.
Rely on my feelings when vision is hazy
Полагаюсь на свои чувства, когда зрение затуманено.
My skin is on fire but it's feeling amazing
Моя кожа горит, но это потрясающее чувство.
I'm burning alive while she calling me baby
Я горю заживо, пока она зовёт меня "малыш".
My momma told me never stare at the sun like
Мама говорила мне никогда не смотреть на солнце.
I'm sorry momma but I think she the one
Прости, мама, но я думаю, что она та самая.
I know that you think what I'm doin' is dumb
Я знаю, ты думаешь, что я поступаю глупо.
I forgot to mention that I'm already numb so it's
Я забыл упомянуть, что я уже онемел, так что это
Not
Не
That
Так
Bad
Плохо.
It could be worse I mean I could be blind as a bat so it's
Могло быть и хуже, я мог бы быть слеп, как летучая мышь, так что это
Not
Не
That
Так
Sad
Грустно.
I've never been happier it's kinda scary in fact
Я никогда не был счастливее, это даже пугает.
Got me wondering why is she lookin' at me
Заставляет меня задуматься, почему она смотрит на меня.
They say that there's so many fish in the sea
Говорят, что в море много рыбы.
If that shit is true
Если это правда,
If it's endlessly blue
Если оно бесконечно синее,
Then tell me why we still at the shore on the beach
Тогда скажи мне, почему мы всё ещё на берегу, на пляже?
She had
У неё были
Red rose cheeks and a
Щеки цвета красной розы и
Voice smooth as silk
Голос, гладкий, как шёлк.
She told her lies so sweet that I
Она лгала так сладко, что я
Ignore the stains under her heels
Игнорировал пятна под её каблуками.
Like girl if only you were real
Девочка, если бы ты только была настоящей.
If only you was real
Если бы ты только была настоящей.
Girl if only you were there
Девочка, если бы ты только была здесь.
If you turn off the music would I find myself a chair
Если бы ты выключила музыку, нашёл бы я себе стул?
I like to play with high stakes while you like to eat it rare
Мне нравится играть по-крупному, а ты любишь есть мясо с кровью.
Girl your soul is so addicting imma have to hit up D.A.R.E.
Девочка, твоя душа так затягивает, что мне придётся обратиться в D.A.R.E.
But you askin' for a lot
Но ты многого просишь,
Yet you never wanna share
Но никогда не хочешь делиться.
You always picking me a part
Ты всегда разбираешь меня на части,
Now part of me is made of spares
Теперь часть меня состоит из запчастей.
Broken pieces stick together made some glue out of my tears
Сломанные куски слиплись вместе, я сделал клей из своих слёз.
Guess that means you made me who i am today man this is weird
Полагаю, это значит, что ты сделала меня тем, кто я есть сегодня, это странно.
I don't like it
Мне это не нравится.
I know this will end but I don't wanna time it
Я знаю, что это закончится, но я не хочу засекать время.
Losing all my self-respect gotta find it
Теряю всё своё самоуважение, должен найти его.
Gave it to you cause I'm hopeless and dumb
Отдал его тебе, потому что я безнадёжный и глупый.
I keep adding love cause I'm looking for sum
Я продолжаю добавлять любви, потому что ищу что-то.
Despite the reality
Несмотря на реальность,
Visions of truth
Видения правды,
I'm only happy when I'm thinking of you
Я счастлив только тогда, когда думаю о тебе.
The actual you makes me painfully blue
Настоящая ты делаешь меня ужасно грустным.
There's not much I can do but sit back and enjoy me the view
Я мало что могу сделать, кроме как сидеть сложа руки и наслаждаться видом.
Like girl if only you were real
Девочка, если бы ты только была настоящей.
This love is not so ideal
Эта любовь не так уж идеальна.
I can't find stains on her steel
Я не могу найти пятен на её стали.
She had
У неё были
Bright pink lips and a
Ярко-розовые губы и
Look in her eyes that told me
Взгляд, который говорил мне:
Try your luck cause its
Испытай удачу, ведь
My empty heart that she would steal
Моё пустое сердце она украдёт.
But girl if only you were real
Но, девочка, если бы ты только была настоящей.
She had
У неё была
Pretty brown skin and some
Красивая смуглая кожа и
Curls in her hair to match
Кудри, которые так шли
Her smile stopped crowds just to
Её улыбке, останавливающей толпы,
Distract from stains thats on her heels
Отвлекающей от пятен на её каблуках.
Like girl if only you were real
Девочка, если бы ты только была настоящей.
I'm not so in love
Я не так уж влюблён.
Girl I'm not so in love with
Девочка, я не так уж влюблён в
You
Тебя.
I'm only in love with the you in my head girl
Я влюблён только в ту тебя, что у меня в голове, девочка.
Love
Любовь.
Girl I'm not so in love
Девочка, я не так уж влюблён.
I'm not so in love with you
Я не так уж влюблён в тебя.
Girl
Девочка.
I'm only in love with the you in my head girl
Я влюблён только в ту тебя, что у меня в голове, девочка.





Writer(s): Nathan Labossiere


Attention! Feel free to leave feedback.