Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Woman
Полуночница
Late
at
night,
she
comes
to
me
Поздней
ночью
она
приходит
ко
мне
A
poor
man's
dream
Мечта
бедняка
But
she's
a
rich
man's
forbidden
fantasy
Но
запретная
фантазия
богача
And
when
she
comes,
she
aim
to
please
И
когда
приходит,
угождать
спешит
She
got
me
livin'
on
my
knees
Заставляя
жить
на
коленях
Begging
for
her
company
Умоляя
о
её
обществе
Midnight
woman
Полуночница
Good,
good
love-maker
Искусная
любовница
Midnight
woman
Полуночница
Ooh,
heartbreaker
Ох,
разбивательница
сердец
Midnight
woman
Полуночница
Sweet,
sweet
love-maker
Нежная
любовница
Midnight
woman
Полуночница
You
are
nothing
but
a
soul-taker
Ты
лишь
похитительница
душ
I'm
just
about
to
lose
my
mind
Я
почти
теряю
рассудок
'Cause
can't
nobody
love
me,
I've
found
Ведь
никто
не
любит
меня,
я
узнал
She
is
the
one,
that
I
dream
of
Она
та,
о
ком
я
мечтаю
She's
here
and
then
she's
gone
Она
здесь
и
затем
ушла
And
I
only
get
her
part-time
love
И
мне
достаётся
её
любовь
частично
Midnight
woman
Полуночница
Smooth
love-maker
Искусная
любовница
Midnight
woman
Полуночница
Ooh,
heartbreaker
Ох,
разбивательница
сердец
Midnight
woman
Полуночница
Good
love-maker
Хорошая
любовница
Midnight
woman
Полуночница
You
ain't
nothing
but
a
soul-taker
Ты
лишь
похитительница
душ
You
know
when
the
morning
comes
Знаешь,
когда
наступает
утро
I
get
the
good-good
lovin',
then
she's
on
the
run
Получаю
страстную
любовь,
затем
она
бежит
She
leaves
me
hungry,
for
just
a
taste
Оставляет
меня
голодным,
лишь
вкусив
I'll
meet
her
again,
'cause
it's
worth
the
wait
Встречу
вновь,
ибо
стоит
ждать
Midnight
woman
Полуночница
Good
love-maker
Хорошая
любовница
Midnight
woman
Полуночница
Ooh
heartbreaker
Ох
разбивательница
сердец
Midnight
woman
Полуночница
Sweet
love
makin'
Сладкие
ласки
Midnight
woman
Полуночница
You've
been
doing
a
whole
lot
of
soul
taking
Ты
забрала
так
много
душ
She's
got
the
love,
that
I'd
die
for
Её
любовь
- за
что
умру
'Cause
there's
no
one
else
that
I
adore
Ведь
нет
никого,
кем
б
я
восхищался
Hey
pretty
baby,
I
like
your
style
Эй,
милая,
мне
нравится
твой
стиль
You
need
a
little
bit
of
tuning
in
Тебе
нужна
небольшая
настройка
Please
let
me
stay
for
a
while
Позволь
остаться
ненадолго
Midnight
woman
Полуночница
Good
love-maker
Хорошая
любовница
Midnight
woman
Полуночница
Ooh,
full
heartbreaker
Ох,
полная
разбивательница
сердец
Midnight
woman
Полуночница
Good
love,
good
love
makin'
Хорошая
любовь,
страстные
ласки
Midnight
woman
Полуночница
You
ain't
nothing
but
a
soul
taker
Ты
лишь
похитительница
душ
She's
got
the
love
that
I'd
die
for
Её
любовь
- за
что
умру
Midnight
woman,
it's
you
I
adore
Полуночница,
тобой
я
восхищён
Midnight
woman
Полуночница
I
like
your
style
Мне
нравится
твой
стиль
Midnight
woman
Полуночница
Please
let
me
love
you
for
a
while
Позволь
любить
тебя
недолго
Late
at
night
she
comes
to
me
Поздней
ночью
она
приходит
ко
мне
Midnight
woman
Полуночница
Midnight
woman
Полуночница
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Johnson, S. Sampson
Attention! Feel free to leave feedback.