Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
world
so
complicated
In
einer
Welt,
die
so
kompliziert
ist
Sometimes
I
wonder
how
I
make
it
Manchmal
frage
ich
mich,
wie
ich
es
schaffe
(With
all
the
hate
and
all
the
fame)
(Bei
all
dem
Hass
und
all
dem
Ruhm)
How
do
I
keep
a
smiling
face?
Wie
behalte
ich
ein
lächelndes
Gesicht?
See
all
I
wanna
do
is
sing
Sieh,
alles,
was
ich
tun
möchte,
ist
singen
Without
compromising
me
Ohne
mich
selbst
zu
kompromittieren
So
hard
to
stay
true
to
me
in
a
lying
industry
Es
ist
so
schwer,
mir
selbst
treu
zu
bleiben
in
einer
verlogenen
Industrie
And
I
just
wanna
be
able
to
wear
my
own
hair
and
nails
Und
ich
möchte
einfach
nur
meine
eigenen
Haare
und
Nägel
tragen
können
(And
not
be
judged
for)
(Und
nicht
dafür
beurteilt
werden)
How
much
money
I
make
how
many
records
I
sale
Wie
viel
Geld
ich
verdiene,
wie
viele
Platten
ich
verkaufe
(Cause
that
don?
t
define
me)
(Denn
das
definiert
mich
nicht)
How
can
I
teach
my
son
to
be
a
leader
if
I?
m
always
following?
Wie
kann
ich
meinem
Sohn
beibringen,
ein
Anführer
zu
sein,
wenn
ich
immer
nur
folge?
(That?
s
right)
(Das
ist
richtig)
Too
much
stress
to
be
someone
else
Zu
viel
Stress,
jemand
anderes
zu
sein
It?
s
hard
enough
just
being
me
Es
ist
schwer
genug,
einfach
nur
ich
zu
sein
I
just
wanna
be
me
(All
the
time
seven
days
a
week)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(Die
ganze
Zeit,
sieben
Tage
die
Woche)
I
just
wanna
be
me
(Summer,
Fall,
and
Winter,
Spring)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(Sommer,
Herbst,
Winter
und
Frühling)
I
just
wanna
be
me
(Best
qualified
for
the
job)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(Am
besten
qualifiziert
für
den
Job)
No
one
can
be
any
better
than
me
Niemand
kann
besser
sein
als
ich
I
just
wanna
be
me
(In
the
Chi,
Where
I'm
from
to
overseas)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(In
Chicago,
wo
ich
herkomme,
bis
nach
Übersee)
I
just
wanna
be
me
(With
my
friends
and
my
family)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(Mit
meinen
Freunden
und
meiner
Familie)
I
just
wanna
be
me
(Best
qualified
for
the
job)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(Am
besten
qualifiziert
für
den
Job)
No
one
can
be
any
better
than
me
Niemand
kann
besser
sein
als
ich
Threw
all
my
cards
upon
the
table
Habe
alle
meine
Karten
auf
den
Tisch
gelegt
Started
my
own
record
label
Habe
mein
eigenes
Plattenlabel
gegründet
(Decided
it
was
time
for
me)
(Habe
entschieden,
dass
es
Zeit
für
mich
ist)
To
do
this
by
myself
Das
selbst
zu
machen
I?
m
tryna
do
real
big
things
Ich
versuche,
wirklich
große
Dinge
zu
tun
Tryna
be
all
I
can
be
Ich
versuche,
alles
zu
sein,
was
ich
sein
kann
(But
I
gotta
still
do
me)
(Aber
ich
muss
trotzdem
ich
bleiben)
No
matter
what
hand
is
dealt
Egal,
welches
Blatt
ausgeteilt
wird
And
I
just
wanna
be
able
to
wear
my
own
hair
and
nails
Und
ich
möchte
einfach
nur
meine
eigenen
Haare
und
Nägel
tragen
können
(And
not
be
judged
for)
(Und
nicht
dafür
beurteilt
werden)
How
much
money
I
make
how
many
records
I
sale
Wie
viel
Geld
ich
verdiene,
wie
viele
Platten
ich
verkaufe
(Cause
that
don?
t
define
me)
(Denn
das
definiert
mich
nicht)
How
can
I
teach
my
son
to
be
a
leader
if
I?
m
always
following
Wie
kann
ich
meinem
Sohn
beibringen,
ein
Anführer
zu
sein,
wenn
ich
immer
nur
folge?
(That?
s
right)
(Das
ist
richtig)
Too
much
stress
to
be
someone
else
Zu
viel
Stress,
jemand
anderes
zu
sein
It?
s
hard
enough
just
being
me
Es
ist
schwer
genug,
einfach
nur
ich
zu
sein
I
just
wanna
be
me
(All
the
time
seven
days
a
week)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(Die
ganze
Zeit,
sieben
Tage
die
Woche)
I
just
wanna
be
me
(Summer,
Fall,
and
Winter,
Spring)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(Sommer,
Herbst,
Winter
und
Frühling)
I
just
wanna
be
me
(Best
qualified
for
the
job)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(Am
besten
qualifiziert
für
den
Job)
No
one
can?
t
be
any
better
than
me
Niemand
kann
besser
sein
als
ich
I
just
wanna
be
me
(In
the
Chi,
Where
I'm
from
to
overseas)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(In
Chicago,
wo
ich
herkomme,
bis
nach
Übersee)
I
just
wanna
be
me
(With
my
friends
and
my
family)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(Mit
meinen
Freunden
und
meiner
Familie)
I
just
wanna
be
me
(Best
qualified
for
the
job)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(Am
besten
qualifiziert
für
den
Job)
No
one
can?
t
be
any
better
than
me
Niemand
kann
besser
sein
als
ich
And
I
keep
telling
myself
to
believe
Und
ich
sage
mir
immer
wieder,
dass
ich
glauben
soll
It?
s
what
I
keep
on
telling
myself
everyday
Das
sage
ich
mir
immer
wieder,
jeden
Tag
No
matter
what
the
world
may
think
Egal,
was
die
Welt
denken
mag
I?
m
gonna
be
me
Ich
werde
ich
sein
I
just
wanna
be
me
(All
the
time
seven
days
a
week)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(Die
ganze
Zeit,
sieben
Tage
die
Woche)
I
just
wanna
be
me
(Summer,
Fall,
Winter
and
Spring)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(Sommer,
Herbst,
Winter
und
Frühling)
I
just
wanna
be
me
(Best
qualified
for
the
job)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(Am
besten
qualifiziert
für
den
Job)
No
one
can?
t
be
any
better
than
me
Niemand
kann
besser
sein
als
ich
I
just
wanna
be
me
(In
the
Chi,
Where
I'm
from
to
overseas)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(In
Chicago,
wo
ich
herkomme,
bis
nach
Übersee)
I
just
wanna
be
me
(With
my
friends
and
my
family)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(Mit
meinen
Freunden
und
meiner
Familie)
I
just
wanna
be
me
(Best
qualified
for
the
job)
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
(Am
besten
qualifiziert
für
den
Job)
No
one
can?
t
be
any
better
than
me
Niemand
kann
besser
sein
als
ich
I
just
wanna
be
me
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
I
just
wanna
be
me
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
I
just
wanna
be
me
yeah,
yeah,
uh-hu
Ich
will
einfach
nur
ich
sein,
yeah,
yeah,
uh-hu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Alford, Frederick Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.