Syleena Johnson - I Believe In Love - translation of the lyrics into German

I Believe In Love - Syleena Johnsontranslation in German




I Believe In Love
Ich glaube an die Liebe
See it ain't easy for me to open my heart
Sieh, es ist nicht leicht für mich, mein Herz zu öffnen
And trust a total stranger
Und einem völlig Fremden zu vertrauen
But I still believe that love would never
Aber ich glaube immer noch, dass die Liebe niemals
Put my heart in any danger
Mein Herz in irgendeine Gefahr bringen würde
Anxious to see the final one who just wants
Gespannt darauf, den Einen zu sehen, der nur will
To show me how beautiful love can be
Mir zeigen, wie schön Liebe sein kann
And even though I am scared I know that he's out there
Und obwohl ich Angst habe, weiß ich, dass er da draußen ist
Just waiting to set me free
Nur darauf wartend, mich zu befreien
Like a flower waits to bloom in May, I'll be patient
Wie eine Blume, die darauf wartet, im Mai zu blühen, werde ich geduldig sein
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
I'll stand alone but I won't give up, I'll be patient
Ich werde allein stehen, aber ich werde nicht aufgeben, ich werde geduldig sein
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
Even through the fears even through the pain, I won't run away
Selbst durch die Ängste, selbst durch den Schmerz, ich werde nicht weglaufen
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
And eventually love will bring to me the one for me
Und schließlich wird die Liebe mir den Einen für mich bringen
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
Some say that I should be bitter and untrustworthy
Manche sagen, ich sollte verbittert und misstrauisch sein
From all that I've been through
Nach allem, was ich durchgemacht habe
But why should I turn on love when it's never turn on me
Aber warum sollte ich mich gegen die Liebe wenden, wenn sie sich nie gegen mich gewendet hat
It's never been untrue
Sie war niemals unwahr
And just 'cause somebody didn't know how to treat me
Und nur weil jemand nicht wusste, wie er mich behandeln sollte
Doesn't make love to blame
Ist nicht die Liebe schuld
It just means I haven't met my ulitmate soulmate yet
Es bedeutet nur, dass ich meinen ultimativen Seelenverwandten noch nicht getroffen habe
And for that I'm willing to wait
Und dafür bin ich bereit zu warten
Like a flower waits to bloom in May, I'll be patient
Wie eine Blume, die darauf wartet, im Mai zu blühen, werde ich geduldig sein
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
I'll stand alone but I won't give up, I'll be patient
Ich werde allein stehen, aber ich werde nicht aufgeben, ich werde geduldig sein
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
Even through the fears, even through the pain, I won't run away
Selbst durch die Ängste, selbst durch den Schmerz, ich werde nicht weglaufen
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
And eventually love will bring to me the one for me
Und schließlich wird die Liebe mir den Einen für mich bringen
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
I believe in me, I believe in you
Ich glaube an mich, ich glaube an dich
I believe in dreams
Ich glaube an Träume
I believe in faith, I believe in love
Ich glaube an den Glauben, ich glaube an die Liebe
Like a flower waits to bloom in May, I'll be patient
Wie eine Blume, die darauf wartet, im Mai zu blühen, werde ich geduldig sein
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
I'll stand alone but I won't give up, I'll be patient
Ich werde allein stehen, aber ich werde nicht aufgeben, ich werde geduldig sein
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
Even through the fears, even through the pain, I won't run away
Selbst durch die Ängste, selbst durch den Schmerz, ich werde nicht weglaufen
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
And eventually love will bring to me the one for me
Und schließlich wird die Liebe mir den Einen für mich bringen
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
Like a flower waits to bloom in May, I'll be patient
Wie eine Blume, die darauf wartet, im Mai zu blühen, werde ich geduldig sein
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
I'll stand alone but I won't give up, I'll be patient
Ich werde allein stehen, aber ich werde nicht aufgeben, ich werde geduldig sein
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
I believe in love, do you believe in love?
Ich glaube an die Liebe, glaubst du an die Liebe?
Set me free, love, love, love, love
Befreie mich, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Like a flower waits to bloom in May, I'll be patient
Wie eine Blume, die darauf wartet, im Mai zu blühen, werde ich geduldig sein
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
I'll stand alone but I won't give up, I'll be patient
Ich werde allein stehen, aber ich werde nicht aufgeben, ich werde geduldig sein
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
Even through the fears, even through the pain, I won't run away
Selbst durch die Ängste, selbst durch den Schmerz, ich werde nicht weglaufen
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe
And eventually love will bring to me the one for me
Und schließlich wird die Liebe mir den Einen für mich bringen
'Cuz I believe in love
Denn ich glaube an die Liebe





Writer(s): Thompson Syleena N, Robinson Christian D


Attention! Feel free to leave feedback.