Syleena Johnson - Leave Me Alone - translation of the lyrics into German

Leave Me Alone - Syleena Johnsontranslation in German




Leave Me Alone
Lass mich allein
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
What makes you think that I'm gonna wait forever?
Was lässt dich denken, dass ich ewig warten werde?
When we both know that you're never gonna leave her
Wo wir doch beide wissen, dass du sie niemals verlassen wirst
What makes you think that I don't wanna man
Was lässt dich denken, dass ich keinen Mann will
I could call my own?
den ich meinen eigenen nennen kann?
What makes you think that I don't want a family?
Was lässt dich denken, dass ich keine Familie will?
What makes you think that I wanna be unhappy?
Was lässt dich denken, dass ich unglücklich sein will?
Boy, I can't do this, it ain't right
Mann, ich kann das nicht tun, es ist nicht richtig
I don't think that you should call me anymore
Ich glaube nicht, dass du mich noch anrufen solltest
I can't sleep at night, I toss and turn
Ich kann nachts nicht schlafen, ich wälze mich hin und her
My mind is bursting, my conscious burns
Mein Kopf zerspringt, mein Gewissen brennt
I can't stop thinking about this love
Ich kann nicht aufhören, über diese Liebe nachzudenken
And if the shoe was on the other foot
Und wenn der Spieß umgedreht wäre
(Leave me alone)
(Lass mich allein)
If you're not gonna be here for me
Wenn du nicht für mich da sein wirst
(Leave me alone)
(Lass mich allein)
If you're not gonna shit for me
Wenn du nicht für mich einstehen wirst
If you got a girl at home and she's pregnant
Wenn du ein Mädchen zu Hause hast und sie schwanger ist
Wondering when your comin' home
die sich fragt, wann du nach Hause kommst
(Leave me alone)
(Lass mich allein)
Don't wanna know, you got problems in your marriage
Ich will nicht wissen, dass du Probleme in deiner Ehe hast
(Leave me alone)
(Lass mich allein)
If you think, I'm gonna help carry your baggage
Wenn du denkst, ich werde helfen, dein Gepäck zu tragen
(Leave me alone)
(Lass mich allein)
'Cause I don't wanna share your love
Denn ich will deine Liebe nicht teilen
Baby, I can bad on my own
Baby, ich kann alleine schlecht dran sein
(Listen)
(Hör zu)
What makes you think that you could get away with murder?
Was lässt dich denken, dass du mit Mord davonkommen könntest?
What makes it so easy for you to hurt her?
Was macht es dir so leicht, sie zu verletzen?
What makes you think that I don't know that you can
Was lässt dich denken, dass ich nicht weiß, dass du
The same thing to me?
dasselbe mit mir tun kannst?
I know, you think I'll do anything for ya
Ich weiß, du denkst, ich würde alles für dich tun
'Cause I been so greedy and selfish just like you
Weil ich genauso gierig und egoistisch war wie du
But now I'm finished, it ain't right
Aber jetzt bin ich fertig damit, es ist nicht richtig
Even though it felt so right, it's still so wrong, oh
Auch wenn es sich so richtig anfühlte, es ist immer noch so falsch, oh
(Leave me alone)
(Lass mich allein)
If you're not gonna be here for me
Wenn du nicht für mich da sein wirst
(Leave me alone)
(Lass mich allein)
If you're not gonna shit for me
Wenn du nicht für mich einstehen wirst
If you got a girl at home and she's pregnant
Wenn du ein Mädchen zu Hause hast und sie schwanger ist
Wondering when your comin' home
die sich fragt, wann du nach Hause kommst
(Leave me alone)
(Lass mich allein)
Don't wanna know, you got problems in your marriage
Ich will nicht wissen, dass du Probleme in deiner Ehe hast
(Leave me alone)
(Lass mich allein)
If you think, I'm gonna help carry your baggage
Wenn du denkst, ich werde helfen, dein Gepäck zu tragen
(Leave me alone)
(Lass mich allein)
'Cause I don't wanna share your love
Denn ich will deine Liebe nicht teilen
Baby, I can bad on my own
Baby, ich kann alleine schlecht dran sein
Mon-day, Tuesday, Wednesday
Mon-tag, Dienstag, Mittwoch
Thursday, Friday, Saturday
Donnerstag, Freitag, Samstag
If Sunday's only the day we spent a week
Wenn Sonntag der einzige Tag ist, den wir pro Woche verbringen
What's the purpose of us, it just ain't worth it to me
Was ist der Sinn von uns, es ist es mir einfach nicht wert
(Leave me alone)
(Lass mich allein)
If you're not gonna be here for me
Wenn du nicht für mich da sein wirst
(Leave me alone)
(Lass mich allein)
If you're not gonna shit for me
Wenn du nicht für mich einstehen wirst
If you got a girl at home and she's pregnant
Wenn du ein Mädchen zu Hause hast und sie schwanger ist
Wondering when your comin' home
die sich fragt, wann du nach Hause kommst
(Leave me alone)
(Lass mich allein)
Don't wanna know, you got problems in your marriage
Ich will nicht wissen, dass du Probleme in deiner Ehe hast
(Leave me alone)
(Lass mich allein)
If you think, I'm gonna help carry your baggage
Wenn du denkst, ich werde helfen, dein Gepäck zu tragen
(Leave me alone)
(Lass mich allein)
'Cause I don't wanna share your love
Denn ich will deine Liebe nicht teilen
Baby, I can bad on my own
Baby, ich kann alleine schlecht dran sein





Writer(s): Robinson Gerald Patrick, Thompson Syleena N


Attention! Feel free to leave feedback.