Lyrics and translation Syleena Johnson - You Ain't Right
Where
have
you
been
you
haven't
been
home
all
week?
Где
ты
был,
тебя
не
было
дома
всю
неделю?
Am
I
supposed
to
sit
here
and
pretend
Я
что,
должен
сидеть
здесь
и
притворяться
That
I
don't
know
what's
goin'
on
with
you
Что
я
не
знаю,
что
с
тобой
происходит
What?
You
know
you
ain't
right
for
this,
you
know
you
ain't
right
Что?
Ты
знаешь,
что
ты
не
подходишь
для
этого,
ты
знаешь,
что
ты
не
прав
Lonely
nights
followed
by
absent
day
Одинокие
ночи,
за
которыми
следует
отсутствующий
день
You
found
it
so
hard
to
be
with
me
Тебе
было
так
трудно
быть
со
мной
My
mind
tells
me
you've
got
evil
ways
Мой
разум
подсказывает
мне,
что
у
тебя
дурные
привычки
But
my
heart's
fell
in
love
so
easily
Но
мое
сердце
так
легко
влюбилось
And
I
can't
find
the
strength
to
tell
you
we're
through
И
я
не
могу
найти
в
себе
силы
сказать
тебе,
что
между
нами
все
кончено
And
I
can't
find
the
hate
to
fool
around
on
you
И
я
не
могу
найти
в
себе
ненависти
дурачиться
с
тобой
I
know
there's
something
else
that
you've
been
holdin'
on
to
Я
знаю,
есть
что-то
еще,
за
что
ты
цепляешься.
But
baby,
when
I'm
gone
what
you
gonna
do?
Но,
детка,
когда
я
уйду,
что
ты
собираешься
делать?
You
know
you
ain't
right,
stayin'
out
all
night
Ты
знаешь,
что
ты
не
прав,
оставаясь
на
улице
всю
ночь.
Smokin'
with
you
friends,
ain't
never
got
no
ends
Курю
с
вами,
друзья,
у
меня
никогда
не
будет
конца.
You
ain't
right,
things
just
ain't
the
same
Ты
не
прав,
все
просто
по-другому
When
you're
with
Mary
Jane,
is
she
the
one
to
blame?
Когда
ты
с
Мэри
Джейн,
виновата
ли
она
одна?
Love
with
you
don't
happen
no
more
Любви
с
тобой
больше
не
бывает
You
can't
even
hardly
get
it
up
Ты
даже
с
трудом
можешь
его
поднять
If
you
don't
want
me,
then
what
are
you
here
for?
Если
я
тебе
не
нужен,
тогда
зачем
ты
здесь?
Do
what
you
gotta
do,
just
don't
lie
to
me
no
more
Делай
то,
что
ты
должен
делать,
просто
больше
не
лги
мне
And
I
can't
find
the
strength
to
tell
you
we're
through
И
я
не
могу
найти
в
себе
силы
сказать
тебе,
что
между
нами
все
кончено
And
I
can't
find
the
hate
to
fool
around
on
you
И
я
не
могу
найти
в
себе
ненависти
дурачиться
с
тобой
I
know
there's
something
else
that
you've
been
holdin'
on
to
Я
знаю,
есть
что-то
еще,
за
что
ты
цепляешься.
But
baby,
when
I'm
gone
what
you
gonna
do?
Но,
детка,
когда
я
уйду,
что
ты
собираешься
делать?
You
know
you
ain't
right,
stayin'
out
all
night
Ты
знаешь,
что
ты
не
прав,
оставаясь
на
улице
всю
ночь.
Smokin'
with
you
friends,
ain't
never
got
no
ends
Курю
с
вами,
друзья,
у
меня
никогда
не
будет
конца.
You
know
you
ain't
right,
things
just
ain't
the
same
Ты
знаешь,
что
ты
не
прав,
все
просто
по-другому
When
you're
with
Mary
Jane,
is
she
the
one
to
blame?
Когда
ты
с
Мэри
Джейн,
виновата
ли
она
одна?
You
know
you
ain't
right,
stayin'
out
all
night
Ты
знаешь,
что
ты
не
прав,
оставаясь
на
улице
всю
ночь.
Smokin'
with
your
friends,
ain't
never
got
no
ends
Куришь
со
своими
друзьями,
у
тебя
никогда
не
будет
конца.
You
know
you
ain't
right,
can't
look
me
eye
to
eye
Ты
знаешь,
что
ты
не
прав,
не
можешь
смотреть
мне
в
глаза.
When
you're
with
Chocolat
'til,
you
always
come
home
high
Когда
ты
с
Chocolat'til,
ты
всегда
возвращаешься
домой
под
кайфом
When
will
you
hold
me
again
Когда
ты
снова
обнимешь
меня
It's
got
to
be
me
or
your
friend
Это
должен
быть
я
или
твой
друг
If
I
was
a
dealer,
then
would
I
win
back
Если
бы
я
был
дилером,
то
стал
бы
я
отыгрывать
All
the
love
that
we
had
from
way
back
when
Вся
любовь,
которая
была
у
нас
с
тех
далеких
времен,
когда
You
know
you
ain't
right,
stayin'
out
all
night
Ты
знаешь,
что
ты
не
прав,
оставаясь
на
улице
всю
ночь.
Smokin'
with
you
friends,
ain't
never
got
no
ends
Курю
с
вами,
друзья,
у
меня
никогда
не
будет
конца.
You
know
you
ain't
right,
things
just
ain't
the
same
Ты
знаешь,
что
ты
не
прав,
все
просто
по-другому
When
you're
with
Mary
Jane,
is
she
the
one
to
blame?
Когда
ты
с
Мэри
Джейн,
виновата
ли
она
одна?
You
know
you
ain't
right,
stayin'
out
all
night
Ты
знаешь,
что
ты
не
прав,
оставаясь
на
улице
всю
ночь.
Smokin'
with
you
friends,
ain't
never
got
no
ends
Курю
с
вами,
друзья,
у
меня
никогда
не
будет
конца.
You
know
you
ain't
right,
things
just
ain't
the
same
Ты
знаешь,
что
ты
не
прав,
все
просто
по-другому
When
you're
with
Mary
Jane,
is
she
the
one
to
blame?
Когда
ты
с
Мэри
Джейн,
виновата
ли
она
одна?
You
know
you
ain't
right,
stayin'
out
all
night
Ты
знаешь,
что
ты
не
прав,
оставаясь
на
улице
всю
ночь.
Smokin'
with
you
friends,
ain't
never
got
no
ends
Курю
с
вами,
друзья,
у
меня
никогда
не
будет
конца.
You
know
you
ain't
right,
things
just
ain't
the
same
Ты
знаешь,
что
ты
не
прав,
все
просто
по-другому
When
you're
with
Mary
Jane,
is
she
the
one
to
blame?
Когда
ты
с
Мэри
Джейн,
виновата
ли
она
одна?
You
know
you
ain't
right,
stayin'
out
all
night
Ты
знаешь,
что
ты
не
прав,
оставаясь
на
улице
всю
ночь.
Smokin'
with
you
friends,
ain't
never
got
no
ends
Курю
с
вами,
друзья,
у
меня
никогда
не
будет
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Syleena Johnson, Robert Power
Attention! Feel free to leave feedback.