Lyrics and translation Sylo Nozra - Two of Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
looked
your
way
Я
смотрел
в
твою
сторону.
You
noticed
me
Ты
заметил
меня.
That
once
we
share
Что
однажды
мы
разделим
...
This
company
Эта
компания
...
We're
in
it
for
good
Мы
в
этом
навсегда.
So
careless
with
Так
небрежно
с
...
My
words
you
see
Мои
слова
ты
видишь.
They
don't
know
Они
не
знают
...
This
side
of
me
Это
моя
сторона.
It's
hard
to
live
by
Так
тяжело
жить.
But
you
know
my
games
Но
ты
знаешь
мои
игры.
Never
doubt
that
I
want
you
here
just
the
same
Никогда
не
сомневайся,
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
все
та
же
Can't
look
away
Не
могу
отвернуться.
Every
motion
made
by
her
Каждое
ее
движение.
I
wanna
trace
Я
хочу
проследить
...
The
space
we
need
Пространство,
которое
нам
нужно.
To
fully
understand
Чтобы
полностью
понять
...
Each
other's
energies
Энергии
друг
друга.
Not
much
to
gain
Не
так
много,
чтобы
получить.
From
holding
back
these
thoughts
of
you
От
сдерживания
этих
мыслей
о
тебе.
I
can't
erase
Я
не
могу
стереть.
This
what
you
feel
Это
то,
что
ты
чувствуешь.
Only
two
of
us
Только
двое
из
нас.
Only
two
us
Только
мы
вдвоем.
Ain't
nobody
else
I
see
Я
больше
никого
не
вижу.
Focus
what
you
want
Сосредоточься
на
том,
что
хочешь.
Just
give
it
some
trust
Просто
доверься
ему.
I'll
give
you
everything
you
need
Я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно.
This
what
you
feel
Это
то,
что
ты
чувствуешь.
Only
two
of
us
Только
двое
из
нас.
Only
two
us
Только
мы
вдвоем.
Ain't
nobody
else
but
me
Нет
никого,
кроме
меня.
Focus
what
you
want
Сосредоточься
на
том,
что
хочешь.
Just
give
it
some
trust
Просто
доверься
ему.
I'll
give
you
everything
you
need
Я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно.
A
temple
we
made
Храм,
который
мы
построили.
It's
safe
now
Теперь
это
безопасно.
My
mind
can
slip
away
Мой
разум
может
ускользнуть.
Into
a
deeper
state
how
В
более
глубокое
состояние,
как
Do
your
words
Делай
свои
слова.
Keep
me
so
tame
Держи
меня
прирученным.
In
a
way
В
каком-то
смысле
...
I
always
knew
Я
всегда
знал
...
That
one
of
these
days
Это
один
из
этих
дней.
I'd
be
close
to
you
Я
был
бы
рядом
с
тобой.
Your
shadow's
grace
Благодать
твоей
тени.
From
all
of
these
lights
От
всех
этих
огней
...
Towers
that
take
on
horizons
Башни,
что
берут
горизонты.
Covers
the
sun
onto
us
Накрывает
нас
солнцем.
Names
of
our
past
selves
forgotten
Имена
наших
прошлых
" я
" забыты.
Every
single
hour
with
you
Каждый
час
с
тобой.
Sublimity,
I'm
on
my
knees
Возвышенность,
я
на
коленях.
No
one
told
me
what
this
is
Никто
не
сказал
мне,
что
это
такое.
Never
knew
that
I
had
missed
Никогда
не
знал,
что
я
скучал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Han
Album
This_Era
date of release
01-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.