Sylvain Lelièvre - Marie-Hélène - translation of the lyrics into Russian

Marie-Hélène - Sylvain Lelièvretranslation in Russian




Marie-Hélène
Мари-Элен
Marie-Hélène vient juste d'avoir vingt ans
Мари-Элен совсем недавно исполнилось двадцать лет
Ça fait six mois qu'est en appartement
Уже полгода, как она сняла квартиру
Sur les murs blancs d'un p'tit troisième étage
На белых стенах маленькой комнаты на третьем этаже
Rue Saint-Denis, est partie en voyage
На улице Сен-Дени она отправилась в путешествие
Marie-Hélène a pourtant pas d'amant
У Мари-Элен, однако, нет любовника
Juste des amis qui viennent de temps en temps
Просто друзья, которые приходят время от времени
Fumer son pot, écouter sa musique
Покурить травку, послушать музыку
Marie-Hélène est une fille sympathique
Мари-Элен девчонка очень приятная
REFRAIN
ПРИПЕВ
C'est pas facile d'avoir vingt ans
Нелегко, ей-богу, когда тебе двадцать лет
C'est plus mêlant qu'avant
Всё запутаннее, чем раньше
C'est pas facile d'avoir vingt ans
Непросто жить, когда тебе двадцать лет
Elle a le temps, tout le temps
У неё полно времени, всего-всего времени
En mobylette, en métro ou à pied
На мопеде, в метро или пешком
Marie-Hélène traverse la société
Мари-Элен пересекает общество
Née par hasard dans le mauvais pays
Родилась случайно не в той стране
Au mauvais temps, Marie-Hélène s'ennuie
Не во времена те, скучает Мари-Элен
S'ennuie de quoi? Elle le sait pas trop bien
Скучает по чему? Она сама толком не знает
S'ennuie de qui? Elle le sait encore moins
Скучает по кому? И этого не ведает
En attendant y a eu deux mois d'ouvrage
А пока два месяца на работе трудилась
Un mois d'études, pis l'assurance-chômage
Месяц училась, потом пособие по безработице получала
REFRAIN
ПРИПЕВ
Le temps d'user jusqu'au dernier sillon
Время пришло источить до последней бороздки
Son Genesis et sa Cinquième saison
Её Genesis и Пятую симфонию
Et d'oublier les mots de Let It Be
И забыть слова песни Let It Be
Qui joue la nuit quand tout l'monde est parti
Которую играет ночь, когда все ушли
Mais Let It Be, c'est déjà l'ancien temps
Но Let It Be это уже былое время
Marie-Hélène avait même pas dix ans
Мари-Элен тогда едва десять было лет
Et c'est si loin qu'elle le sait plus par cœur
И она уже и не помнит все слова наизусть
Et c'est tout ça qui fait qu'elle a si peur
И это, наверное, её пугает больше всего
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): Sylvain Lelievre


Attention! Feel free to leave feedback.