Sylvan LaCue - Automatic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvan LaCue - Automatic




Automatic
Автоматически
Look, don't compare me to these new niggas
Смотри, не сравнивай меня с этими новыми ниггерами
Please don't compare me to these new niggas
Пожалуйста, не сравнивай меня с этими новыми ниггерами
I am not him nor he
Я не он и не он
I will J. Voorhees these clowns till I'm through with ya
Я буду как Джейсон Вурхиз с этими клоунами, пока не покончу с вами
A story of a youngin' from the bottom
История молодого парня со дна
Never had shit, a brother struggled for a dollar
Никогда ничего не имел, брат боролся за доллар
Back when I was 7 thought that I would be a scholar
Еще в 7 лет думал, что стану ученым
Maybe school will be a way to get away from all the drama
Может быть, школа станет способом убежать от всей этой драмы
Had to be a rapper,
Пришлось стать рэпером,
Barely finished school, I just wasn't in the mood no matter
Едва закончил школу, просто не было настроения, как ни крути
Mama like fuck it, fussing over money,
Мама такая: черту", ругается из-за денег,
Pay the bill or get your lazy ass out, no frontin'
Плати по счетам или убирайся своей ленивой задницей, без пререканий
You ain't say nothing, I just started packing,
Ты ничего не сказала, я просто начал собираться,
I was out the door before she could of stopped to said somethin'
Я был уже за дверью, прежде чем она успела что-то сказать
Man I was buggin' but when you're 17 and your
Чувак, я был не в себе, но когда тебе 17 и твой
Father ain't around you just can't control nothin'
Отец рядом нет, ты просто ничего не можешь контролировать
I was trying to be a man, competition winning, fatal ending
Я пытался быть мужчиной, выигрывал в соревнованиях, фатальный финал
How the hell I went and blew 11 grand, fuckin' Uncle Sam
Как, черт возьми, я взял и профукал 11 штук, чертов Дядя Сэм
6 months later, begging to my mamma let me come back for the fam
6 месяцев спустя, умоляю маму позволить мне вернуться к семье
Man, I done seen it all
Мужик, я все повидал
Humble ass mumble in the jungle
Скромно бормочу в джунглях
Signed a record deal and still got a job
Подписал контракт со звукозаписывающей компанией и все еще работаю
Nigga, I be working hard, harder than a Mexican
Чувак, я работаю усердно, усерднее мексиканца
Motherfuck all the rest of them haters
Да пошли они все, эти ненавистники
I want it all, I'mma get it better (Move nigga!)
Я хочу все, и я добьюсь этого лучше (Подвинься, ниггер!)
Cummin' on this instrumental wilding feelin' on a hunna thousand
Наваливаю на этом инструментале, дикарю, чувствую себя на сто тысяч
Why you gotta be (Rude nigga!)
Почему ты должен быть (Грубым ниггером!)
I'm trynna make a statement from the jump, so Judas Priest with it
Я пытаюсь сделать заявление с самого начала, так что "Judas Priest" с этим
I be breaking every (Rule nigga!)
Я нарушаю все (Правила, ниггер!)
Curse words let them roll
Ругательства, пусть катятся
Motherfucker, shit, goddamn, asshole that's (Crule nigga!)
Ублюдок, дерьмо, черт возьми, мудак, вот это (Жестокий ниггер!)
I say it so the ignorant can hear me
Я говорю это, чтобы невежды могли меня услышать
Do I got ya attention? Well lemme rock it
Я привлек твое внимание? Ну, позволь мне качнуть
Growing up never really had too many options
Взрослея, у меня никогда не было особого выбора
You can sit around or commence to be a problem
Ты можешь сидеть сложа руки или начать создавать проблемы
Living in the city where the women stay pretty but
Живу в городе, где женщины красивые, но
The love is never shown, I had to leave to get it poppin'
Любовь никогда не проявляется, мне пришлось уехать, чтобы добиться своего
So much pain I sat on dog
Столько боли я пережил, братан
Take a look at all these battle scars
Взгляни на все эти боевые шрамы
Still they wanna front like I ain't raw
Они все еще хотят делать вид, что я не крут
All I do is spit caine, now if that ain't odd
Все, что я делаю, это плююсь коксом, если это не странно
Let's get even
Давай сравняемся
But I always knew that I had it
Но я всегда знал, что у меня это есть
Never knew how I'd get it
Никогда не знал, как я это получу
But always knew that I had it (Aye)
Но всегда знал, что у меня это есть (Эй)
Man, I just gotta get at it
Чувак, мне просто нужно добраться до этого
All I need is some patience
Все, что мне нужно, это немного терпения
Homie, nothing's automatic (Aye)
Братан, ничто не дается автоматически (Эй)
But I always knew that I had it
Но я всегда знал, что у меня это есть
Never knew how I'd get it
Никогда не знал, как я это получу
But always knew that I had it (Aye)
Но всегда знал, что у меня это есть (Эй)
Man, I just gotta get at it
Чувак, мне просто нужно добраться до этого
All I need is some patience
Все, что мне нужно, это немного терпения
Homie, nothing's automatic (Aye)
Братан, ничто не дается автоматически (Эй)
Uh, homie you the greatest
Э-э, братан, ты лучший
You just gotta say it like you mean it, you're the greatest
Ты просто должен говорить это так, как будто ты в это веришь, ты лучший
Motherfuck a hater,
К черту хейтеров,
Motherfuck opinions if this shit ain't
К черту мнения, если это дерьмо не
About a dollar I just tell 'em see you later
Про деньги, я просто говорю им: "Увидимся позже"
Bounce bounce, come on bounce,
Прыг-скок, давай, прыгай,
Cussing like a sailor could give a less than an ounce
Ругаюсь, как матрос, мог бы дать меньше, чем унцию
Blowing off steam, do it for the team
Выпускаю пар, делаю это для команды
Motivatin' niggas, we just do it for the dream
Мотивирую ниггеров, мы просто делаем это ради мечты
Amanda told me to chill out, you care too much
Аманда сказала мне расслабиться, ты слишком много переживаешь
It's getting to the point where I don't care enough
Доходит до того, что мне уже все равно
My whole fam's on edge living dollar to dollar
Вся моя семья на грани, живет от доллара к доллару
The fuck is the problem?
В чем, блин, проблема?
If you got an issue, just holler
Если у тебя есть проблема, просто кричи
I got real shit running thru my mind these days
В моей голове в эти дни крутится настоящее дерьмо
It's looking like I ain't got time to pray
Похоже, у меня нет времени молиться
Daddy's sick off drugs
Отец болен из-за наркотиков
Can't hold up, avoiding every phone call
Не могу держаться, избегаю каждого телефонного звонка
Man, who knows what
Мужик, кто знает, что
Can happen to him & it fucks with me
Может с ним случиться, и это меня достает
After all of the shit he did, it just stuck with me
После всего того дерьма, что он сделал, это просто застряло во мне
Truthfully, I just wanna give him a buck fifty
Честно говоря, я просто хочу дать ему полтора бакса
For all the disappointment for saying to trust in me
За все разочарования, за то, что говорил мне доверять ему
But anyways, shit is gettin' so outrageous
Но в любом случае, дерьмо становится таким возмутительным
I'm just trying to make it, feeling so outdated
Я просто пытаюсь добиться успеха, чувствую себя таким устаревшим
Living off of mama's, yea I know I hate it
Живу за счет мамы, да, я знаю, я ненавижу это
Looking to the brighter side to appreciate it
Смотрю на светлую сторону, чтобы ценить это
But it's so degrading, so degrading
Но это так унизительно, так унизительно
Pardon my honesty, don't mean to be so blatant
Прошу прощения за мою честность, не хотел быть таким прямолинейным
I'm only trying to get you all to be my favorite
Я просто пытаюсь сделать вас всех моими любимыми
While these other niggas chilling out on hiatus
Пока эти другие ниггерята отдыхают в перерыве
I used to tell the world one day I'll make it
Я говорил миру, что однажды я добьюсь своего
Even when they told me I was sadly mistaken
Даже когда они говорили мне, что я, к сожалению, ошибаюсь
Got a little confused, almost doubted myself
Немного запутался, почти усомнился в себе
But I'mma prove them niggas wrong, watch me take it
Но я докажу, что эти ниггеры неправы, смотрите, как я это сделаю
But I always knew that I had it
Но я всегда знал, что у меня это есть
Never knew how I'd get it
Никогда не знал, как я это получу
But always knew that I had it (Aye)
Но всегда знал, что у меня это есть (Эй)
Man, I just gotta get at it
Чувак, мне просто нужно добраться до этого
All I need is some patience
Все, что мне нужно, это немного терпения
Homie, nothing's automatic (Aye)
Братан, ничто не дается автоматически (Эй)
But I always knew that I had it
Но я всегда знал, что у меня это есть
Never knew how I'd get it
Никогда не знал, как я это получу
But always knew that I had it (Aye)
Но всегда знал, что у меня это есть (Эй)
Man, I just gotta get at it
Чувак, мне просто нужно добраться до этого
All I need is some patience
Все, что мне нужно, это немного терпения
Homie, nothing's automatic (Aye)
Братан, ничто не дается автоматически (Эй)
What kind of a man are you?
Что ты за человек?
Who are you? Where do you come from?
Кто ты? Откуда ты?
Are you listening to me?
Ты меня слушаешь?
What do you wanna do with your life?
Что ты хочешь делать со своей жизнью?
Uh, back against the wall with no options
Э-э, спиной к стене, без вариантов
Don't be appalled
Не пускайся в панику
Should have seen this shit from a far why'd I even much get involved
Надо было видеть это дерьмо издалека, зачем я вообще во все это ввязался
I got plans to become a star
У меня есть планы стать звездой
Make a fortune and do it large
Заработать состояние и жить на широкую ногу
20 cars inside my garage (As soon as Dragon Ball Z goes off!)
20 машин в моем гараже (Как только закончится Dragon Ball Z!)
Got a fascination with procrastination, no taking charge
У меня есть склонность к прокрастинации, никакой ответственности
Got to mention my love for hate, guess thats why I lurk on these blogs
Должен упомянуть мою любовь к ненависти, наверное, поэтому я торчу в этих блогах
And my homies keep calling like you recording, I tell em nah
И мои корешки постоянно звонят: "Ты записываешь?", я говорю им: "Не-а"
But don't trip I'll get you these verses
Но не парьтесь, я вам эти куплеты достану
I promise my word is bond
Обещаю, мое слово - закон
All these lies I be puttin' on
Вся эта ложь, которую я на себя напяливаю
Every time it works like a charm
Каждый раз это срабатывает, как заклинание
Inspiration fell through the cracks, running backwards became the norm
Вдохновение провалилось сквозь щели, бег назад стал нормой
Aspirations, responsibilities, caught between them I'm torn
Устремления, обязанности, разрываюсь между ними
Tug of war with both of my arms
Перетягивание каната обеими руками
Strategize the cards that I've drawn
Разрабатываю стратегию с картами, которые мне выпали
Unemployment checks on my card
Пособие по безработице на моей карте
Spending half of that on my mom
Трачу половину на маму
Should invest in a check correct it while working a stable job
Стоит инвестировать в проверку, исправить это, пока работаю на стабильной работе
Meta morph these visions to something
Превратить эти видения во что-то
For real, I promise no frontin' wake up
По-настоящему, обещаю, без обмана, проснись
7 Months later and still ended up doing nothing
7 месяцев спустя, и все еще ничего не сделал
Nothing's automatic
Ничто не дается автоматически
*Knock on door*
*Стук в дверь*
What have you been doing all day? This place is a mess,
Чем ты занимался весь день? Здесь такой бардак,
And why haven't you taken the Pork chops out?
И почему ты не достал отбивные?
I bet you didn't even look for a job today did you?
Держу пари, ты даже не искал сегодня работу, да?
This isn't a free ride, I'm not here for you to just live off of.
Это не бесплатная поездка, я здесь не для того, чтобы ты просто жил за мой счет.
You've gotta pull your weight around here All you do
Ты должен вносить свой вклад. Все, что ты делаешь
Is sit in this room, and speak into that damn mic all day
Это сидишь в этой комнате и весь день говоришь в этот чертов микрофон
(Not doing this shit right now)
(Не буду сейчас этим заниматься)
And where are you going? Where do you think you're going?
И куда ты идешь? Куда, ты думаешь, ты идешь?
(I'll be back tonight, I'm going to Kassandra's)
вернусь сегодня вечером, я иду к Кассандре)
*Door closes*
*Дверь закрывается*





Writer(s): Sylvan Lacue


Attention! Feel free to leave feedback.