Lyrics and translation Sylvan LaCue - Coffee Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
thinking
centuries
Я
думал
о
веках.
In
200
years
will
these
niggas
mention
me?
Через
200
лет
эти
ниггеры
скажут
обо
мне?
I'm
oddly
at
odds
У
меня
странные
разногласия.
Don't
know
many
times
I've
played
these
cards
Не
знаю,
сколько
раз
я
играл
в
эти
карты.
Just
keep
your
guard
and
disregard
facades
Просто
береги
себя
и
не
обращай
внимания
на
фасады.
Tunnel
vision
has
brought
me
this
far
Туннельное
зрение
привело
меня
так
далеко.
Hennessy
guzzling,
lies
I've
been
muzzling
Хеннесси
жрет,
лжет,
я
намордился.
Fuck
was
I
on?
Блядь,
я
был
включен?
Holding
grudges,
I
should
let
these
bygones
be
bygones
Держа
обиды,
я
должен
позволить
этим
побрякушкам
быть
побрякушками.
If
I'm
on
then
I'm
gone,
and
my
dons
can
flourish
in
peace
Если
я
продолжу,
то
я
уйду,
и
мои
доны
могут
процветать
в
мире.
You
snakes
will
never
be
stand
up
Ты,
змеи,
никогда
не
встанешь.
I
had
to
switch
up
my
stanzas,
was
money
motivated
Я
должен
был
поменять
свои
строфы,
был
мотивирован
деньгами.
Ironically,
no
apologies
Как
ни
странно,
никаких
извинений.
I
thought
it
would
be
wiser
to
speak
the
truth
Я
думал,
будет
разумнее
говорить
правду.
I'm
tired
of
struggling,
I'm
tired
of
making
excuses
Я
устал
бороться,
я
устал
оправдываться.
If
you
want
change
then
make
a
change,
don't
get
lost
& reclusive
Если
вы
хотите
перемен,
то
изменитесь,
не
теряйтесь
и
не
затыкайтесь.
That
shit
ain't
conducive
of
forward
thinking
Это
дерьмо
не
способствует
дальновидности.
Too
many
blacks
is
dying
Слишком
много
черных
умирает.
Too
many
cops
acquitted
Слишком
много
копов
оправданы.
My
skin
is
a
splitting
image
of
fear
and
misunderstanding
Моя
кожа-это
расколотый
образ
страха
и
непонимания.
I
feel
like
my
mistakes
done
cost
some
chances
Я
чувствую,
что
мои
ошибки
стоят
некоторых
шансов.
But
fuck
that
shit,
at
least
I
caught
some
glances
Но
к
черту
это
дерьмо,
по
крайней
мере,
я
взглянул
на
него.
I
can
smell
it,
stronger
than
fakeness
around
the
corner
Я
чувствую
запах,
сильнее,
чем
притворство
за
углом.
Gotta
be
bigger
than
self
to
last
beyond
if
you
want
ta
Должен
быть
больше,
чем
я,
чтобы
длиться
дальше,
если
хочешь.
Don't
say
I
never
warned
ya
Не
говори,
что
я
никогда
тебя
не
предупреждал.
Music
was
all
I
had,
I
turned
away
the
world
to
find
myself
Музыка
была
всем,
что
у
меня
было,
я
отвернулся
от
мира,
чтобы
найти
себя.
You
know
I
hate
to
brag,
but
fuck
your
legacy
Ты
знаешь,
я
ненавижу
хвастаться,
но
к
черту
твое
наследие.
I
followed
no
recipe,
this
is
my
shit
Я
не
следовал
рецепту,
это
мое
дерьмо.
Rather
build
from
the
bottom
then
stand
behind
of
your
cockpit
Лучше
строить
со
дна,
чем
стоять
позади
своей
кабины.
Use
my
talents
to
better
humanity
Используй
мои
таланты,
чтобы
сделать
человечество
лучше.
How
long
will
I
be
a
slave
to
desires
and
vanity?
Как
долго
я
буду
рабом
желаний
и
тщеславия?
I
search
for
the
man
in
me
Я
ищу
мужчину
внутри
себя.
Responsibility
for
my
passion
Ответственность
за
мою
страсть.
I
pray
that
my
talents
be
used
by
the
Lord
for
more
action
Я
молюсь,
чтобы
мои
таланты
были
использованы
Господом
для
большего.
Can't
leave
this
world
with
nothing
but
Не
могу
покинуть
этот
мир
ни
с
чем,
кроме
как
...
Judgment
of
acts
reenacted
in
forward
motion
Суждение
об
актах
возродилось
в
поступательном
движении.
What
have
you
done
to
make
my
land
a
better
place
though?
Что
ты
сделал,
чтобы
сделать
мою
землю
лучше?
Nigga
case
closed,
sins
of
my
father
don't
carry
onward
Дело
ниггера
закрыто,
грехи
моего
отца
не
ведут
дальше.
Refusing
offers
from
Santans
sponsors
Отказываюсь
от
предложений
от
спонсоров
Santans.
You
so
accomplished,
you
so
above
Ты
так
преуспела,
ты
так
выше.
All
this
nonsense,
self-righteous
Вся
эта
ерунда,
самодовольство.
Come
and
invite
this
sense
of,
Приди
и
пригласи
это
чувство
...
Higher
purpose
to
ruin
paths
created
for
likeness,
mmm
Высшая
цель
разрушить
пути,
созданные
для
подобия,
МММ.
Amazing
grace,
you
face
mistakes,
repent
escape,
Удивительная
благодать,
ты
сталкиваешься
с
ошибками,
раскаиваешься
в
побеге.
Then
wake
your
soul
and
witness
how
long
it
actually
tends
to
take
Затем
разбуди
свою
душу
и
засвидетельствуй,
как
долго
она
будет
длиться.
I
pressed
the
breaks
so
many
times,
I
might
as
well
be
a
mime
Я
столько
раз
давил
на
перерывы,
что
мог
бы
стать
мимом.
I
move
in
silence
but
nothing
actually
climbs
Я
двигаюсь
в
тишине,
но
на
самом
деле
ничего
не
поднимается.
Don't
lose
your
soul,
nigga
Не
теряй
свою
душу,
ниггер.
Don't
ever
lose
your
purpose
when
it's
told,
nigga
Никогда
не
теряй
свою
цель,
когда
тебе
говорят,
ниггер.
Be
aware
of
those
who
never
wanna
fold
with
you
Знай
о
тех,
кто
никогда
не
хочет
расставаться
с
тобой.
But
go
with
you,
when
more
figures,
go
swole,
picture
Но
пойдем
с
тобой,
когда
больше
фигурок,
давай,
свол,
представь.
These
cold
liquors
infesting
my
whole
liver
Эти
холодные
ликеры
заражают
всю
мою
печень.
Fuck
them
toxins,
My
brother
surrounded
by
oxytocins
К
черту
их
токсины,
мой
брат,
окруженный
окситоцинами.
Told
him
I'd
whip
his
ass
if
I
found
him
around
them
problems
Я
сказал
ему,
что
надеру
ему
задницу,
если
найду
его
рядом
с
этими
проблемами.
Drug
culture,
used
to
glorify
the
sellers
Наркокультура,
используемая
для
прославления
продавцов.
But
now
we
users,
open
abusers,
destroying
ourselves
Но
теперь
мы,
пользователи,
открытые
обидчики,
уничтожаем
себя.
Avoiding
thy
hell,
won't
preach
your
head
off
Избегая
твоего
ада,
не
станешь
отговаривать
голову.
I
feel
I'm
best
off
when
I'm
open
in
private
Я
чувствую,
что
мне
лучше,
когда
я
открыт
наедине.
Fuck
all
that
silence,
what
constitutes
the
root
of
suicide?
К
черту
всю
эту
тишину,
в
чем
корень
самоубийства?
I
know
some
niggas
who
cried
Я
знаю
некоторых
ниггеров,
которые
плакали.
Came
to
my
side,
nothing
but
tears
in
their
eyes
Подошел
ко
мне,
ничего,
кроме
слез
в
их
глазах.
Like
"I
wish
my
homie
heard
your
music",
he'd
probably
survive
Как
бы
"я
хотел,
чтобы
мой
друг
услышал
твою
музыку",
он,
вероятно,
выживет.
Chills
down
my
spine
and
what
I'm
concerned
with
Мурашки
по
спине
и
то,
что
меня
волнует.
Spotify
plays
and
how
to
make
amends
with
niggas
I
give
Spotify
играет
и
как
загладить
свою
вину
с
ниггерами,
которых
я
даю.
Two
fucks
about
so
I
can
route
how
to
maximize
this
clout
Два
трахаются,
так
что
я
могу
проложить
маршрут,
как
максимизировать
это
влияние.
I
owe
y'all
apologies
Я
должен
извиниться
перед
вами.
See,
I
been
making
music
for
the
wrong
reasons
Видишь
ли,
я
сочиняю
музыку
не
по
тем
причинам.
I
think
my
vanity's
catching
up
with
my
sense
of
being
Я
думаю,
мое
тщеславие
догоняет
мое
чувство
бытия.
I
think
my
lust
for
status
is
tragic,
imagine
Я
думаю,
моя
страсть
к
статусу
трагична,
представь.
Ain't
spoke
to
friends
in
like
seven
Я
не
разговаривал
с
друзьями
где-то
в
семь.
Months
at
what
cost
is
there
for
this
passion
Месяцы,
сколько
стоит
эта
страсть?
Fuck
all
that
reenacting,
К
черту
все,
что
повторяется.
I'm
more
concerned
with
memes
than
taking
action
Меня
больше
волнуют
мемы,
чем
действия.
Then
getting
public
with
strangers,
and
hate
interacting
Затем
становлюсь
публичным
с
незнакомцами
и
ненавижу
общаться.
A
slave
to
these
boxes
while
suffocating
through
all
this
madness
Раб
этих
коробок,
задыхаясь
от
всего
этого
безумия.
I
cannot
suffer,
I
have
a
voice
that
needs
more
extracting
Я
не
могу
страдать,
у
меня
есть
голос,
который
нужно
больше
извлечь.
I'ma
do
everything
in
my
power
to
watch
the
masses
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
наблюдать
за
толпами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.