Lyrics and translation Sylvan LaCue - Fall From Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall From Grace
Падение с небес
Nah,
I
don't
feel
the
pressure
from
you
niggas
Нет,
я
не
чувствую
давления
от
вас,
нигеры,
Started
from
the
bottom,
told
my
mama
give
me
two
and
I'mma
turn
it
into
bigger
Начал
с
нуля,
сказал
маме,
дай
мне
два,
и
я
превращу
их
в
нечто
большее.
Fuck
about
a
squad,
you
should
know
the
name
К
черту
команду,
ты
должен
знать
имя.
Same
pimpin',
on
the
prowl
for
the
crown,
no
differ
Всё
тот
же
сутенёр,
рыщу
в
поисках
короны,
без
изменений.
All
day
nigga
Весь
день,
нигер.
Took
a
little
while,
now
they
wanna
see
the
crowd
roll
out
for
deliver
Потребовалось
немного
времени,
и
теперь
они
хотят
видеть,
как
толпа
валит
ко
мне.
Who
you
with,
who
you
with?
С
кем
ты,
с
кем
ты?
Who
you
with,
who
you
with?
С
кем
ты,
с
кем
ты?
Who
you
with,
who
you
with?
С
кем
ты,
с
кем
ты?
Walk
up
in
this
bitch
Вхожу
в
это
место,
Blessings
on
the
neck,
feeling
like
I
touched
down
for
the
ship
Благословения
на
шее,
чувствую,
будто
приземлился
с
корабля.
Stressing
over
what?
Стрессую
из-за
чего?
What
competition?
Какой
конкуренции?
I
could
barely
pay
attention,
nigga
stay
in
your
place
Я
едва
могу
сосредоточиться,
нигер,
оставайся
на
своем
месте.
All
I
see
is
fuck
nigga's
filling
my
space
Всё,
что
я
вижу,
это
ублюдки,
заполняющие
моё
пространство.
You
know
I
don't
give
a
fuck,
why
you
still
in
my
face?
Ты
знаешь,
мне
плехать,
почему
ты
всё
ещё
у
меня
перед
глазами?
Everybody
wanna
play
Все
хотят
играть,
Fuck
it,
I'm
done
with
them
crutches
К
черту,
я
покончил
с
этими
костылями.
Fuck
all
the
assumptions
К
черту
все
допущения.
Funny
how
niggas
turn
on
you
as
soon
as
you
call
out
their
bluffing
Забавно,
как
нигеры
отворачиваются
от
тебя,
как
только
ты
раскрываешь
их
блеф.
Man,
what's
with
the
fronting?
Чувак,
к
чему
это
лицемерие?
I
be
that
living
example
of
doing
whatever
it
takes
Я
живой
пример
того,
как
делать
всё
возможное.
Young
Sammy
So,
when
I
step
to
the
plate
Молодой
Сэмми
Со,
когда
я
выхожу
на
поле,
Pulling
up
in
that
bitch
you
ain't
got
what
it
takes
Подъезжаю
в
том
месте,
где
у
тебя
нет
того,
что
нужно.
I
need
sushi
& steak
Мне
нужны
суши
и
стейк.
You
should
be
honored
I'm
great
Ты
должна
быть
польщена,
что
я
великолепен.
Bitch
I'm
beyond
what
the
rank
Сука,
я
выше
всяких
рангов.
Got
no
time
for
the
fake
Нет
времени
на
фальшивку.
Too
busy
ducking
your
queen
Слишком
занят,
уворачиваясь
от
твоей
королевы.
She
don't
why
I
won't
bait
Она
не
понимает,
почему
я
не
клюю
на
наживку.
I
asked
you
to
please
excuse
me
from
the
fuckery
Я
просил
тебя,
пожалуйста,
извини
меня
от
этого
дерьма.
It's
bad
enough
can't
nobody
fuck
with
me
И
без
этого
достаточно
плохо,
что
никто
не
может
со
мной
связаться.
I
gave
time,
niggas
had
luxury
Я
дал
время,
у
нигеров
была
роскошь.
Now
you
motherfuckers
stuck
with
me
Теперь
вы,
ублюдки,
застряли
со
мной.
So
Help
me
God
Боже,
помоги
мне.
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути.
Don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть.
Won't
fall
from
grace
Не
упаду
с
небес.
Thy
kingdom
come
Да
придёт
Царствие
Твоё.
Your
will
be
done
Да
будет
воля
Твоя.
I've
seen
my
lows
Я
видел
свои
падения.
No
I
won't
run
Нет,
я
не
убегу.
So
help
me
God
Боже,
помоги
мне.
Why
I
gotta
be
the
one,
why
they
gotta
put
me
to
the
test
Почему
я
должен
быть
тем,
кого
они
испытывают?
I
just
don't
want
the
commas
and
the
check
Мне
не
нужны
просто
запятые
и
чек.
Nigga,
what
threat?
Нигер,
какая
угроза?
These
niggas
been
gassed,
I
just
figured
don't
adress
Эти
нигеры
были
на
взводе,
я
просто
решил
не
обращать
внимания.
No
stress
for
the
best
Нет
стресса
для
лучших.
Talk
about
it
for
a
sec
Поговорим
об
этом
секунду.
You
know
the
game
fucked
when
there's
only
three
kings,
ain't
nobody
playing
chess
Ты
знаешь,
игра
провалена,
когда
есть
только
три
короля,
и
никто
не
играет
в
шахматы.
Coming
for
their
neck
Иду
за
их
шеями.
You
know
I
got
that
chip
on
my
shoulder,
my
nigga
don't
let
me
catch
wreck
Ты
знаешь,
у
меня
есть
этот
задор,
мой
нигер,
не
дай
мне
попасть
в
аварию.
Who
you
with,
who
you
with?
С
кем
ты,
с
кем
ты?
Who
you
with,
who
you
with?
С
кем
ты,
с
кем
ты?
You
know
I
don't
give
a
shit
Ты
знаешь,
мне
плевать.
Followed
by
the
leader
Следуй
за
лидером.
Liquor
by
the
liter
Выпивка
литрами.
Juan
keep
a
millimeter,
gotta
keep
'em
from
the
heater
Хуан
держит
миллиметр,
нужно
держать
их
подальше
от
пушки.
Yeah,
that's
a
two-seater
Да,
это
двухместный.
Bruce
Wayne
beamer
rolling
with
some
Nitty
Scott's
& a
couple
Bad
Trina's
Бэтмобиль
катится
с
несколькими
Nitty
Scott
и
парой
Плохих
Трин.
Off
key
in
the
back
trying
to
be
Beyonce
Фальшивит
на
заднем
сиденье,
пытаясь
быть
Бейонсе.
You
know
a
nigga
down
with
Tinashe
Ты
знаешь,
нигер
западает
на
Тинаше.
Peep
how
I'm
showing
you
up
Смотри,
как
я
тебя
уделаю.
Funny
you
calling
my
bluff
Забавно,
что
ты
раскрываешь
мой
блеф.
I
told
nigga
we
could
get
this
money
we
just
gotta
be
about
it
Я
сказал
нигеру,
что
мы
можем
получить
эти
деньги,
нам
просто
нужно
заняться
этим.
They
ain't
wanna
stick
around
for
the
cut
Они
не
хотели
оставаться
на
долю.
Now
I
gotta
give
a
fuck
Теперь
мне
плевать.
Shucks,
you
missed
your
turn
Черт,
ты
пропустил
свой
ход.
Everything
written
I've
earned
I'm
surrounded
by
frauds
Всё
написанное
я
заработал,
я
окружен
мошенниками.
Love
to
come
at
you
with
rumors
Любят
приходить
к
тебе
со
слухами.
The
fuck
told
you
you
was
involved,
man
I
put
that
on
God,
dog
Кто,
черт
возьми,
сказал
тебе,
что
ты
был
вовлечен,
чувак,
клянусь
Богом.
Peep
how
that
revenue
come
at
you
stupid
Смотри,
как
этот
доход
идет
к
тебе,
глупый.
When
shit
gets
the
best
of
you,
I
pray
for
guidance
Когда
дерьмо
берет
верх,
я
молюсь
о
руководстве.
5,
000
dollars
could
send
me
right
back
to
5 000
долларов
могут
отправить
меня
обратно
к
My
mommas
in
silence
Моей
маме
в
тишине.
But
fuck
it
I'm
wiling
Но
к
черту,
я
готов.
If
thy
cometh
at
me
with
silliness
Если
ты
подойдешь
ко
мне
с
глупостями,
Lord
knoweth
not
who
they
dealing
with
Господь
знает,
с
кем
они
имеют
дело.
Fuck
that
progressive
shit
К
черту
это
прогрессивное
дерьмо.
Rat-tat-tat-tat
to
your
squad
Тра-та-та-та
твоей
команде.
Nigga
thats
what
I
call
heaven
sent
Нигер,
это
то,
что
я
называю
посланием
небес.
So
Help
me
God
Боже,
помоги
мне.
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути.
Don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть.
Won't
fall
from
grace
Не
упаду
с
небес.
Thy
kingdom
come
Да
придёт
Царствие
Твоё.
Your
will
be
done
Да
будет
воля
Твоя.
I've
seen
my
lows
Я
видел
свои
падения.
No
I
won't
run
Нет,
я
не
убегу.
So
help
me
God
Боже,
помоги
мне.
So
help
me
God
Боже,
помоги
мне.
So
help
me
God
Боже,
помоги
мне.
So
help
me
God
Боже,
помоги
мне.
So
help
me
God
Боже,
помоги
мне.
So
help
me
God
Боже,
помоги
мне.
So
help
me
God
Боже,
помоги
мне.
So
help
me
God
Боже,
помоги
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.