Sylvan LaCue - Steps 3 & 4 : Becoming Yourself - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvan LaCue - Steps 3 & 4 : Becoming Yourself




I'm like hella like hard on myself, because I'm a perfectionist.
Я как Хелла, я строга к себе, потому что я перфекционист.
Um so I feel like just being a perfectionist is a gift and a curse
Я чувствую, что просто быть перфекционистом-это дар и проклятие.
But as I continue to make music and grow
Но я продолжаю делать музыку и расти.
I'm becoming more of myself.
Я становлюсь все более собой.
So, this whole perspective of who I thought
Итак, вся эта перспектива того, о ком я думал.
I was is constantly shedding
Я постоянно линял.
I think it has to change.
Думаю, все должно измениться.
I mean the world changes really quickly
Я имею в виду, мир меняется очень быстро.
So you gotta be willing to change with it
Так что ты должен быть готов измениться вместе с ним.
Or you're not going to go anywhere
Или ты никуда не пойдешь?
Yeah I know but I feel like for me
Да, я знаю, но я чувствую себя так же, как и я.
I think I had to get over me wanting to be liked,
Я думаю, что должен был забыть, что хочу быть любимым,
And that being part of my perfection.
И это было частью моего совершенства.
I'm amazing I'm great like what did I do wrong?
Я удивительна, я великолепна, как и что я сделала не так?
Why don't we vibe?
Почему мы не чувствуем?
Or why didn't you understand what I just said?
Или Почему ты не понял, что я только что сказал?
You know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
So I had to recognize there's only so much adopting I have to do
Поэтому я должен был признать, что есть только так много усыновлений, которые я должен сделать.
There's that unique position where like you said not trying to
Есть такое уникальное положение, когда, как ты сказала, не пытаешься ...
Conform too much and then growing up
Соответствовать слишком много, а затем взрослеть.
All your taught is to conform with society.
Все, чему тебя учили, - это соответствовать обществу.
Okay well, you go to school like everybody faces the front.
Ладно, ты ходишь в школу, как будто все смотрят вперед.
You go to the restaurant and everybody is in the fucking
Ты идешь в ресторан, и все, блядь, в нем.
"Alright, hand me my food" "next" "hand me my food" "next".
"Хорошо, Дай мне мою еду ""следующий ""дай мне мою еду ""следующий".
And as an artist it's like get me the fuck out of this
И как художник, это как вытащить меня из этого.
That's good it seems like we're all,
Это хорошо, кажется, что мы все вместе.
We all have an understanding and are apathetic to the fact that
Мы все понимаем друг друга и безразличны к тому, что ...
Weneed to respect and give ourselves
Weneed, чтобы уважать и отдавать себя.
The humanity to be very different to what is practical
Человечество должно быть совсем другим с тем, что реально.
Which actually brings me to the next question.
Что на самом деле подводит меня к следующему вопросу.
Though we are different there are some ways of finding common ground
Хотя мы разные, есть несколько способов найти общий язык.
Actually in our differences we find common ground.
На самом деле, в наших различиях мы находим точки соприкосновения.
Why is arriving at common ground a really
Почему прийти к общей земле-это действительно?
Appropriate thing even if we're different?
Подходящая вещь, даже если мы разные?






Attention! Feel free to leave feedback.