Sylver - Je Ne Sais Pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylver - Je Ne Sais Pas




Je Ne Sais Pas
Я не знаю
Quand je te vois sourire
Когда я вижу твою улыбку,
J'aimerais tans te parler
Мне так хочется сказать тебе
De mes rêves, de tes désirs
О моих мечтах, о твоих желаниях,
De l'envie de me serrer
О желании прижаться к тебе,
Dans tes bras et m'endormir
В твоих объятиях уснуть,
Enlacée, protégée
Обнимаемой, защищенной,
Epanouie de plaisir
Наполненной наслаждением,
Libérée, Envolée
Свободной, парящей.
Mais comment te le dire
Но как мне это сказать,
Moi qui ne veux plus souffrir
Мне, которая больше не хочет страдать.
Je ne rêvais que de ça
Я мечтала только об этом,
Moi la reine, toi le roi
Я - королева, ты - король.
Ou mais voila
Но вот,
Je ne sais pas
Я не знаю,
Pourquoi j'ai tellement peur de toi
Почему я так тебя боюсь.
Moi qui ne rêvais que de ça
Я, которая мечтала только об этом,
Qui ne rêvais que de toi
Которая мечтала только о тебе.
Je ne sais pas
Я не знаю,
Vraiement pourquoi
Действительно, почему.
Moi qui ne rêvais que de ça
Я, которая мечтала только об этом,
Moi qui ne rêvais que de toi
Я, которая мечтала только о тебе.
Mieux vaut en rester
Лучше оставить все как есть.
Je ne sais pas
Я не знаю,
Pourquoi j'ai tellement peur de toi
Почему я так тебя боюсь.
Moi qui ne rêvais que de ça
Я, которая мечтала только об этом,
Qui ne rêvais que de toi
Которая мечтала только о тебе.
Je ne sais pas
Я не знаю,
Vraiement pourquoi
Действительно, почему.
Moi qui ne rêvais que de ça
Я, которая мечтала только об этом,
Moi qui ne rêvais que de toi
Я, которая мечтала только о тебе.
Mieux vaut en rester
Лучше оставить все как есть.
Oh, ah
О, ах,
Mieux vaut en rester
Лучше оставить все как есть.
Je ne sais pas
Я не знаю.
J'ai envie de ce délire
Я хочу этого безумия,
Contre toi, m'endormir
С тобой уснуть,
Respirer, frémir, gémir
Дышать, трепетать, стонать,
M'évanouir de plaisir
Утонуть в наслаждении.
Je ne sais pas
Я не знаю,
Vraiement pourquoi
Действительно, почему.
Moi qui ne rêvais que de ça
Я, которая мечтала только об этом,
Moi qui ne rêvais que de toi
Я, которая мечтала только о тебе.
Je ne sais pas
Я не знаю,
Vraiement pourquoi
Действительно, почему.
Moi qui ne rêvais que de ça
Я, которая мечтала только об этом,
Moi qui ne rêvais que de toi
Я, которая мечтала только о тебе.
Mieux vaut en rester
Лучше оставить все как есть.





Writer(s): Reginald Paul Stefan Penxten, Wout Van Dessel, Jacques Poels


Attention! Feel free to leave feedback.