Lyrics and translation Sylver - So Afraid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
you
look
in
his
eyes
Когда
ты
смотришь
ему
в
глаза,
The
shame
looks
with
you
Стыд
смотрит
вместе
с
тобой,
Like
a
stain
on
your
soul
Как
пятно
на
твоей
душе,
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал.
And
he
tries
to
deny
И
он
пытается
отрицать
The
doubt
in
his
mind
Сомнения
в
своей
голове,
To
keep
you
by
his
side
Чтобы
удержать
тебя
рядом
с
собой,
He'd
rather
be
blind
Он
предпочёл
бы
быть
слепым.
Tell
me
all
of
your
dreams
Расскажи
мне
все
свои
мечты,
Your
hopes
and
your
fears
Свои
надежды
и
страхи,
Let
me
walk
through
your
mind
Позволь
мне
пройтись
по
твоим
мыслям
And
dry
all
your
tears
И
высушить
все
твои
слезы.
So
afraid
of
yourself
Так
боишься
себя,
Afraid
of
the
day
Боишься
того
дня,
When
you
have
to
decide
Когда
тебе
придется
решить
To
go
your
own
way
Пойти
своим
путем.
So
afraid
of
yourself
Так
боишься
себя,
Afraid
of
the
day
Боишься
того
дня,
When
you
have
to
decide
Когда
тебе
придется
решить
To
go
your
own
way
Пойти
своим
путем.
As
you
look
in
his
eyes
Когда
ты
смотришь
ему
в
глаза,
The
shame
looks
with
you
Стыд
смотрит
вместе
с
тобой,
Like
a
stain
on
your
soul
Как
пятно
на
твоей
душе,
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал.
And
he
tries
to
deny
И
он
пытается
отрицать
The
doubt
in
his
mind
Сомнения
в
своей
голове,
To
keep
you
by
his
side
Чтобы
удержать
тебя
рядом
с
собой,
He'd
rather
be
blind
Он
предпочёл
бы
быть
слепым.
Tell
me
all
of
your
dreams
Расскажи
мне
все
свои
мечты,
Your
hopes
and
your
fears
Свои
надежды
и
страхи,
Let
me
walk
through
your
mind
Позволь
мне
пройтись
по
твоим
мыслям
And
dry
all
your
tears
И
высушить
все
твои
слезы.
So
afraid
of
yourself
Так
боишься
себя,
Afraid
of
the
day
Боишься
того
дня,
When
you
have
to
decide
Когда
тебе
придется
решить
To
go
your
own
way
Пойти
своим
путем.
So
afraid
of
yourself
Так
боишься
себя,
Afraid
of
the
day
Боишься
того
дня,
When
you
have
to
decide
Когда
тебе
придется
решить
To
go
your
own
way
Пойти
своим
путем.
On
the
verge
of
destruction
На
грани
разрушения,
You're
cursing
the
wreckage
of
your
weak
heart
Ты
проклинаешь
обломки
своего
слабого
сердца.
On
the
verge
of
destruction
На
грани
разрушения,
You're
cursing
the
wreckage
of
your
weak
heart
Ты
проклинаешь
обломки
своего
слабого
сердца.
So
afraid
of
yourself
Так
боишься
себя,
Afraid
of
the
day
Боишься
того
дня,
When
you
have
to
decide
Когда
тебе
придется
решить
To
go
your
own
way
Пойти
своим
путем.
So
afraid
of
yourself
Так
боишься
себя,
Afraid
of
the
day
Боишься
того
дня,
When
you
have
to
decide
Когда
тебе
придется
решить
To
go
your
own
way
Пойти
своим
путем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reginald Paul Stefan Penxten, Wout Van Dessel
Attention! Feel free to leave feedback.