Sylver - The Edge of Life - translation of the lyrics into German

The Edge of Life - Sylvertranslation in German




The Edge of Life
Am Rande des Lebens
Never took this road before
Bin diesen Weg noch nie zuvor gegangen
Never wanted to show you more
Wollte dir nie mehr zeigen
I kept my dreams all locked inside
Ich hielt meine Träume alle in mir verschlossen
I only wanted a place to hide
Ich wollte nur einen Ort, um mich zu verstecken
Life's too short, so don't ignore
Das Leben ist zu kurz, also ignoriere nicht
The clues you get at night
Die Hinweise, die du nachts bekommst
Life's too short, so you got to keep on
Das Leben ist zu kurz, also musst du weitermachen
Living on the edge of life
Am Rande des Lebens zu leben
Life's too short, so don't ignore
Das Leben ist zu kurz, also ignoriere nicht
The clues you get at night
Die Hinweise, die du nachts bekommst
Life's too short, so you got to keep on
Das Leben ist zu kurz, also musst du weitermachen
Living on the edge of life
Am Rande des Lebens zu leben
Life ain't always what it seems
Das Leben ist nicht immer, wie es scheint
You should hold on to your dreams
Du solltest an deinen Träumen festhalten
They lift a corner of the veil
Sie lüften einen Zipfel des Schleiers
It's up to you to make 'em real
Es liegt an dir, sie wahr zu machen
Life's too short, so don't ignore
Das Leben ist zu kurz, also ignoriere nicht
The clues you get at night
Die Hinweise, die du nachts bekommst
Life's too short, so you got to keep on
Das Leben ist zu kurz, also musst du weitermachen
Living on the edge of life
Am Rande des Lebens zu leben
Life's too short, so don't ignore
Das Leben ist zu kurz, also ignoriere nicht
The clues you get at night
Die Hinweise, die du nachts bekommst
Life's too short, so you got to keep on
Das Leben ist zu kurz, also musst du weitermachen
Living on the edge of life
Am Rande des Lebens zu leben
And when the time has come that you've made up your mind
Und wenn die Zeit gekommen ist, dass du dich entschieden hast
You'll see that's it worth the try...
Wirst du sehen, dass es den Versuch wert ist...
Life's too short, so don't ignore
Das Leben ist zu kurz, also ignoriere nicht
The clues you get at night
Die Hinweise, die du nachts bekommst
Life's too short, so you got to keep on
Das Leben ist zu kurz, also musst du weitermachen
Living on the edge of life
Am Rande des Lebens zu leben
Life's too short, so don't ignore
Das Leben ist zu kurz, also ignoriere nicht
The clues you get at night
Die Hinweise, die du nachts bekommst
Life's too short, so you got to keep on
Das Leben ist zu kurz, also musst du weitermachen
Living on the edge of life
Am Rande des Lebens zu leben
Life's too short, so don't ignore
Das Leben ist zu kurz, also ignoriere nicht
The clues you get at night
Die Hinweise, die du nachts bekommst
Life's too short, so you got to keep on
Das Leben ist zu kurz, also musst du weitermachen
Living on the edge of life
Am Rande des Lebens zu leben
Life's too short, so don't ignore
Das Leben ist zu kurz, also ignoriere nicht
The clues you get at night
Die Hinweise, die du nachts bekommst
Life's too short, so you got to keep on
Das Leben ist zu kurz, also musst du weitermachen
Living on the edge of life
Am Rande des Lebens zu leben





Writer(s): Reginald Paul Stefan Penxten, Wout Van Dessel


Attention! Feel free to leave feedback.