Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
you
still
love
me
Wirst
du
mich
noch
lieben
Tomorrow,
tomorrow
Morgen,
morgen
When
the
twilight
fades
Wenn
die
Dämmerung
schwindet
When
the
moon
hits
my
eyes
Wenn
der
Mond
meine
Augen
trifft
My
sureness
degrades
Meine
Sicherheit
verblasst
My
confidence
dies
Meine
Zuversicht
stirbt
Where
hope
meets
despair
Wo
Hoffnung
auf
Verzweiflung
trifft
The
lonely
eagle
sings
Singt
der
einsame
Adler
Never
aware
Niemals
gewahr
Of
the
emptiness
it
brings
Der
Leere,
die
es
bringt
Will
you
still
love
me
tomorrow
Wirst
du
mich
morgen
noch
lieben
Will
you
still
care
Wirst
du
dich
noch
kümmern
Will
you
still
need
me
tomorrow
Wirst
du
mich
morgen
noch
brauchen
Will
you
be
there
Wirst
du
da
sein
Will
you
still
love
me
tomorrow
Wirst
du
mich
morgen
noch
lieben
Will
you
still
care
Wirst
du
dich
noch
kümmern
Will
you
still
need
me
tomorrow
Wirst
du
mich
morgen
noch
brauchen
Will
you
be
there
Wirst
du
da
sein
When
the
night
time
calls
Wenn
die
Nachtzeit
ruft
When
darkness
decides
Wenn
die
Dunkelheit
entscheidet
My
virtue
falls
in
you
Meine
Tugend
fällt,
dir
I
confide
vertraue
ich
mich
an
Where
hope
meets
despair
Wo
Hoffnung
auf
Verzweiflung
trifft
The
lonely
eagle
sings
Singt
der
einsame
Adler
Never
aware
Niemals
gewahr
Of
the
emptiness
it
brings
Der
Leere,
die
es
bringt
Will
you
still
love
me
tomorrow
Wirst
du
mich
morgen
noch
lieben
Will
you
still
care
Wirst
du
dich
noch
kümmern
Will
you
still
need
me
tomorrow
Wirst
du
mich
morgen
noch
brauchen
Will
you
be
there
Wirst
du
da
sein
Will
you
still
love
me
tomorrow
Wirst
du
mich
morgen
noch
lieben
Will
you
still
care
Wirst
du
dich
noch
kümmern
Will
you
still
need
me
tomorrow
Wirst
du
mich
morgen
noch
brauchen
Will
you
be
there
Wirst
du
da
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silverman, Gale
Attention! Feel free to leave feedback.