Lyrics and translation Sylvester - Lovin' Is Really My Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin' Is Really My Game
Любовь — это моя игра
I
can't
catch
no
man
Не
могу
я
поймать
ни
одного
мужчину
Hangin'
out
at
a
discotheque
Тусуясь
на
дискотеке
But
I
believe
in
the
boogie
Но
я
верю
в
буги
Oh,
but
the
boogie
don't
believe
in
me
О,
но
буги
не
верит
в
меня
Well,
I
got
my
way
of
groovin'
Ну,
у
меня
есть
свой
способ
кайфовать
Sittin'
down
right
in
my
seat
Сидя
прямо
на
своем
месте
I
get
soul
satisfaction
Я
получаю
душевное
удовлетворение
Yeah,
without
jumpin'
up
and
down
on
my
feet
Да,
без
прыжков
на
месте
Whoa...
ho...
disco
guy
Whoa...
ho...
диско-парень
You'll
be
sorry
if
you
pass
me
by
Ты
пожалеешь,
если
пройдешь
мимо
меня
I've
got
what
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
Boy,
I
wouldn't
tell
you
no
lie
Парень,
я
бы
не
стал
тебе
лгать
Why
not
give
me
a
chance
Почему
бы
не
дать
мне
шанс
I
swear
I
could
prove
it
Клянусь,
я
мог
бы
доказать
это
That
don't
mean
I
can't
move
it
Это
не
значит,
что
я
не
могу
двигаться
And
it's
close
to
perfection
И
это
близко
к
совершенству
I
just
use
it
in
another
direction,
yeah
Я
просто
использую
это
в
другом
направлении,
да
Ooh...
ooh...
yeah
Ooh...
ooh...
yeah
I
can't
catch
no
thrill
Не
могу
испытать
острых
ощущений
Though
the
music
they're
playin'
makes
me
feel
Хотя
музыка,
которую
они
играют,
заставляет
меня
чувствовать
When
all
is
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
Well,
now,
I
know
what
it's
all
about
Ну,
теперь
я
знаю,
в
чем
дело
Well,
hey,
come
along
with
me
Эй,
пойдем
со
мной
If
you
do
I
will
guarantee
Если
ты
это
сделаешь,
я
гарантирую
I'm
gonna
give
you
my
love
Я
подарю
тебе
свою
любовь
And
the
way
it's
gonna
make
you
shout,
shout,
shout,
boy
И
то,
как
она
заставит
тебя
кричать,
кричать,
кричать,
парень
You'll
be
sorry
if
you
pass
me
by
Ты
пожалеешь,
если
пройдешь
мимо
меня
I've
got
what
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
And
boy,
I
wouldn't
tell
you
no
lie
И,
парень,
я
бы
не
стал
тебе
лгать
Why
not
give
me
a
chance
Почему
бы
не
дать
мне
шанс
I
swear
I
could
prove
it
Клянусь,
я
мог
бы
доказать
это
That
don't
mean
I
can't
move
it
Это
не
значит,
что
я
не
могу
двигаться
And
it's
close
to
perfection
И
это
близко
к
совершенству
I
just
use
it
in
another
direction
Я
просто
использую
это
в
другом
направлении
I
can't
catch
no
man
Не
могу
я
поймать
ни
одного
мужчину
Hangin'
out
at
a
discotheque
Тусуясь
на
дискотеке
But
I
believe
in
the
boogie
Но
я
верю
в
буги
Oh,
but
lovin'
is
really
my
game
О,
но
любовь
— это
моя
игра
Well,
lovin'
is
really
my
game
Ну,
любовь
— это
моя
игра
Well,
lovin'
is
really
my
game
Ну,
любовь
— это
моя
игра
Well,
lovin'
is
really
my
game
Ну,
любовь
— это
моя
игра
Try
me,
baby,
yeah
Испытай
меня,
детка,
да
And
I
will
make
you
see,
yeah
И
я
заставлю
тебя
увидеть,
да
I-I
got
lovin',
yeah
У
меня
есть
любовь,
да
I-I
got
lovin',
yeah
У
меня
есть
любовь,
да
I'm
gonna
love
you
right,
yes,
I
will
Я
буду
любить
тебя
правильно,
да,
буду
Every
day
and
every
night,
yeah
Каждый
день
и
каждую
ночь,
да
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
oh...
oh...
oh...
Try
me,
baby,
yeah
Испытай
меня,
детка,
да
Try
me,
baby,
yeah
Испытай
меня,
детка,
да
¡®Cause
I
got
it,
yeah
Потому
что
она
у
меня
есть,
да
I've
got
love,
yeah
У
меня
есть
любовь,
да
And
I
got
good
kissin',
yeah
И
я
хорошо
целую,
да
And
I
got
good
squeezin',
yeah
И
я
хорошо
обнимаю,
да
Try
me,
baby,
alright
Испытай
меня,
детка,
хорошо
Love
me,
baby,
alright
Люби
меня,
детка,
хорошо
Try
me,
baby,
yeah
Испытай
меня,
детка,
да
I
got
love
У
меня
есть
любовь
Come
on
and
give
it
to
me
Давай,
дай
мне
ее
And
I
will
love
you
right,
yes,
I
will
И
я
буду
любить
тебя
правильно,
да,
буду
Every
day
and
every
night,
yeah
Каждый
день
и
каждую
ночь,
да
And
then
you'll
see
that
lovin'
is
really
my
game,
whoa
И
тогда
ты
увидишь,
что
любовь
— это
моя
игра,
whoa
Lovin'
is
really
my
game,
whoa
Любовь
— это
моя
игра,
whoa
Lovin'
is
really
my
game,
yeah
Любовь
— это
моя
игра,
да
Lovin'
is
really
my
game
Любовь
— это
моя
игра
I
wanna
make
you
feel
good
all
over
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовал
себя
хорошо
весь
Oh...
oh...
and-and
then
you
will
see
О...
о...
и-и
тогда
ты
увидишь
Lovin'
is
really
my
game,
yeah
Любовь
— это
моя
игра,
да
It's
my
game,
it's
my
game,
it's
my
game
Это
моя
игра,
это
моя
игра,
это
моя
игра
Lovin'
is
my
game,
it's
a
game,
yeah
Любовь
— это
моя
игра,
это
игра,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TRENITA WOMACK, BELITA WOODS
Attention! Feel free to leave feedback.