Lyrics and translation Sylvia Telles - Fotografia
Eu,
você,
nós
dois
Я,
ты,
мы,
два
Aqui
neste
terraço
à
beira-mar
Здесь,
на
этой
террасе
с
видом
на
море
O
sol
já
vai
caindo
e
o
seu
olhar
Солнце
уже
опускается,
и
ваш
взгляд
Parece
acompanhar
a
cor
do
mar
Кажется,
следить
за
цвета
моря
Você
tem
que
ir
embora,
a
tarde
cai
Вам
нужно
уйти,
поздно
падает
Em
cores
se
desfaz,
escureceu
Цвета
разваливается,
потемнело
O
sol
caiu
no
mar
Солнце
упало
в
море
E
aquela
luz
lá
em
baixo
se
acendeu
И
этот
свет
там
воспылал
Eu,
você,
nós
dois
Я,
ты,
мы,
два
Sozinhos
neste
bar
à
meia-luz
Одни
в
этом
баре
половина-свет
E
uma
grande
lua
saiu
do
mar
И
большая
луна
вышла
из
моря
Parece
que
este
bar
já
vai
fechar
Кажется,
что
этот
бар
уже
будет
закрыть
E
há
sempre
uma
canção
И
всегда
есть
песня
Para
contar
aquela
velha
história
de
um
desejo
Чтобы
рассказать
эту
старую
историю
желание
Que
todas
as
canções
têm
pra
contar
Что
все
песни
имеют
пра
рассказать
E
veio
aquele
beijo
И
пришел
тот
поцелуй
E
há
sempre
uma
canção
И
всегда
есть
песня
Para
contar
aquela
velha
história
de
um
desejo
Чтобы
рассказать
эту
старую
историю
желание
Que
todas
as
canções
têm
pra
contar
Что
все
песни
имеют
пра
рассказать
Mas
veio
aquele
beijo
Но
пришел
тот
поцелуй
E
veio
aquele
beijo
И
пришел
тот
поцелуй
Aquele
beijo
Этот
поцелуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Tom Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.