Lyrics and translation Sylvia feat. The Moments - Sho' Nuff Boogie
Step
in
light
Шаг
в
свете
I
can't
get
no
action
Я
не
могу
ничего
предпринять
I
can't
seem
to
find
no
satisfaction
Кажется,
я
не
могу
найти
никакого
удовлетворения
That's
Sho'nuff
boogie
(sho
nuff
boogie,
sho
nuff
boogie)
Это
Шо-нафф-буги
(шо-нафф-буги,
шо-нафф-буги).
Well
I
spread
on
a
woman
like
a
rare
disease
Что
ж,
я
распространяюсь
на
женщину,
как
редкая
болезнь
When
it
comes
to
making
love
my
aims
to
please
Когда
дело
доходит
до
занятий
любовью,
моя
цель
- доставить
удовольствие
And
that's
sho
nuff
boogie
(sho
nuff
boogie,
sho
nuff
boogie)
И
это
шо-нафф-буги
(шо-нафф-буги,
шо-нафф-буги).
Ah,
do
what
I
want
to
do
anytime
I
want
Ах,
делай
то,
что
я
хочу,
в
любое
время,
когда
захочу
Say
what
I
please
and
anything
that
I
choose
(nasty)
Говори,
что
мне
заблагорассудится,
и
все,
что
я
выберу
(мерзко)
Sho
nuff
boogie,
shi
nuff
boogie,
sho
nuff
boogie
(a
boogie
woogie)
Шо-нафф-буги,
ши-нафф-буги,
шо-нафф-буги
(буги-вуги)
Promises,
promises
all
I
get
Обещания,
обещания
- все,
что
я
получаю
Even
promised
myself
not
to
get
upset
and
that's
sho
Даже
пообещала
себе
не
расстраиваться,
и
все
тут
Nuff
boogie
(sho
nuff
boogie,
sho
nuff
boogie,
boogie
woogie)
Нуфф-буги
(шо
нуфф-буги,
шо
нуфф-буги,
буги-вуги)
A
sho
nuff
woman
is
what
I
need
Шикарная
женщина
- это
то,
что
мне
нужно
A
boogie
down
mama
is
just
my
speed
and
that's
Мама
в
стиле
буги-вуги
- это
просто
моя
скорость,
и
это
Sho
nuff
boogie
(sho
nuff
boogie,
sho
nuff
boogie)
Шо-нафф-буги
(шо-нафф-буги,
шо-нафф-буги)
Do
what
I
want
to
do
anytime
I
want
Делать
то,
что
я
хочу,
в
любое
время,
когда
захочу
Say
what
I
please
and
anything
that
I
choose
(nasty)
Говори,
что
мне
заблагорассудится,
и
все,
что
я
выберу
(мерзко)
Sho
nuff
boogie,
Sho
nuff
boogie,
Sho
nuff
boogie
(boogie
woogie)
Шо-нафф-буги,
Шо-нафф-буги,
Шо-нафф-буги
(буги-вуги)
Step
in
light
Шаг
в
свете
Can't
get
no
action
Не
могу
добиться
никаких
действий
Can't
seem
to
find
no
satisfaction
Кажется,
я
не
могу
найти
никакого
удовлетворения
That's
Sho'nuff
boogie
(sho
nuff
boogie)
Это
Шо-нафф-буги
(шо-нафф-буги)
I
spread
on
a
man
like
a
rare
disease
Я
распространяюсь
на
человека,
как
редкая
болезнь
When
it
comes
to
making
love
my
aims
to
please
Когда
дело
доходит
до
занятий
любовью,
моя
цель
- доставить
удовольствие
And
ain't
that
a
boogie?
И
разве
это
не
буги-вуги?
That
sho
nuff
boogie
Этот
шо-нуфф-буги
Tell
me
ain't
that
boogie
(mmm
boogie
woogie)
Скажи
мне,
разве
это
не
буги
(ммм,
буги-вуги)
Boogie,
boogie
(boogie)
Буги-вуги,
буги-вуги
(буги-вуги)
Boogie,
boogie
woogie
Буги-вуги,
буги-вуги
Boogie
wanted
mama
Буги
хотел
маму
(Take
it
Frankie)
(Прими
это,
Фрэнки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robinson Sylvia, Al Goodman, Harry Ray
Attention! Feel free to leave feedback.