Sylvia Tosun - Underlying Feeling - translation of the lyrics into German

Underlying Feeling - Sylvia Tosuntranslation in German




Underlying Feeling
Unterschwelliges Gefühl
The touch of your hand runs through me
Die Berührung deiner Hand durchströmt mich
And the surge that I feel, pulls me in...
Und die Woge, die ich fühle, zieht mich hinein...
It's a place I've never been to
Es ist ein Ort, an dem ich noch nie war
Immersed in the sound, I listen
Eingetaucht in den Klang, lausche ich
To the voice of the silent words you say
Der Stimme der stillen Worte, die du sagst
Spoken with no condition
Gesprochen ohne Bedingung
Love, Love, Love
Liebe, Liebe, Liebe
It's an underlying feeling
Es ist ein unterschwelliges Gefühl
Love, Love, Love
Liebe, Liebe, Liebe
It's an underlying feeling (of oneness)
Es ist ein unterschwelliges Gefühl (der Einheit)
The warmth of the sun surrounds me
Die Wärme der Sonne umgibt mich
Like I'm floating inside a lucid dream
Als würde ich in einem luziden Traum schweben
As we fall a little deeper
Während wir ein wenig tiefer fallen
Your world spins around my senses
Dreht sich deine Welt um meine Sinne
Like a burst of crimson from your eyes
Wie ein Ausbruch von Karmesinrot aus deinen Augen
It's an underlying feeling
Es ist ein unterschwelliges Gefühl
Love, Love, Love
Liebe, Liebe, Liebe
It's an underlying feeling
Es ist ein unterschwelliges Gefühl
Love, Love, Love
Liebe, Liebe, Liebe
It's an underlying feeling (of oneness)
Es ist ein unterschwelliges Gefühl (der Einheit)





Writer(s): Anton Bass, Sylvia Tosun


Attention! Feel free to leave feedback.