Lyrics and translation Sylvia - My Thing
I
don?
t
want
nobody
in
the
world,
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
в
этом
мире
Messin?
around
with
my
thing,
Возился
со
мной.
My
sweet,
tender,
lovin?,
groovy
thing.
Моя
сладкая,
нежная,
любящая,
заводная
штучка.
(She
don?
t
want
nobody
in
the
world,
(Она
не
хочет,
чтобы
кто-то
в
этом
мире
Messin?
around
with
her
thing.)
Возился
с
ее
вещами.)
Hands
off
you
hear
me.
Убери
руки,
слышишь?
Leave
my
thing
alone.
Оставь
мою
вещь
в
покое.
I
told
you
girl,
he?
s
my
special
prize.
Я
же
говорил
тебе,
девочка,
что
он-мой
особый
приз.
When
I
turn
my
back,
Когда
я
поворачиваюсь
спиной,
You
want
to
try
him
on
for
size.
Ты
хочешь
примерить
его
на
размер.
Into
each
life,
some
rain
must
fall.
В
каждой
жизни
должен
пролиться
дождь.
If
I
catch
you
messin?
with
mine,
Если
я
поймаю
тебя
за
тем,
что
ты
возишься
со
мной,
You
won?
t
have
no
life
at
all.
У
тебя
не
будет
никакой
жизни.
? Cause
you
won?
t
want
nobody
in
the
world,
Потому
что
тебе
никто
не
нужен
в
этом
мире.
Messin?
around
with
your
thing
(Your
thing,
your
thing)
Возишься
со
своей
штучкой
(своей
штучкой,
своей
штучкой).
And
likewise,
И
точно
так
же,
I
wouldn?
t
want
nobody
in
the
world,
Я
бы
не
хотел,
чтобы
кто-то
в
этом
мире
Messin?
around
with
my
thing
(My
thing,
my
thing)
Возился
с
моей
вещью
(моей
вещью,
моей
вещью).
Leave
my
thing
alone.
Оставь
мою
вещь
в
покое.
(Instrumental
like
beginning)
(Инструментальное
начало)
To
Fadeout:
Чтобы
Исчезнуть:
I
don?
t
want
nobody
in
the
world,
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
в
этом
мире
Messin?
around
with
my
thing,
Возился
со
мной.
My
sweet,
tender,
lovin?,
groovy
thing.
Моя
сладкая,
нежная,
любящая,
заводная
штучка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvia Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.