Lyrics and translation Sylvia - Pillow Talk
Pillow Talk
Ласковый шепот
Ay,
ay,
ay-yi
Ай,
ай,
ай-и
Hey,
baby,
let
me
stay
Эй,
милый,
позволь
мне
остаться
I
don't
care
what
your
friends
are
'bout
to
say,
ah-ah
Мне
все
равно,
что
скажут
твои
друзья,
а-а
What
your
friends
all
say
is
fine
Пусть
твои
друзья
говорят,
что
хотят
But
it
can't
compete
with
this
pillow
talk
of
mine
Но
это
не
сравнится
с
моим
ласковым
шепотом
Ooh,
you
can't
find
love
on
a
one-way
street
О,
ты
не
найдешь
любви
на
дороге
с
односторонним
движением
It
takes
two
to
tango,
takes
two
to
even
compete,
oh,
yeah
Танго
танцуют
вдвоем,
даже
соревноваться
нужно
вдвоем,
о,
да
So
boy,
just
put
that
stop
sign
down
Так
что,
мальчик,
убери
этот
знак
«стоп»
And
let's
get
together
before
the
day
runs
us
down
И
давай
будем
вместе,
пока
день
не
поглотит
нас
I'm
pleading
to
you
now
Я
умоляю
тебя
сейчас
Hey,
baby,
let
me
try
Эй,
милый,
позволь
мне
попробовать
To
be
the
one
who's
gonna
light
your
fire,
ah-ah
Стать
той,
кто
зажжет
твой
огонь,
а-а
What
your
friends
all
say
is
fine
Пусть
твои
друзья
говорят,
что
хотят
But
it
can't
compete
with
this
pillow
talk
of
mine
Но
это
не
сравнится
с
моим
ласковым
шепотом
Ooh,
I
don't
wanna
see
you
be
no
fool
О,
я
не
хочу
видеть
тебя
глупцом
What
I'm
teachin'
you
tonight,
boy,
you'll
never
learn
it
in
school,
oh,
no
Тому,
чему
я
учу
тебя
сегодня
вечером,
мальчик,
тебя
не
научат
в
школе,
о,
нет
So
friends
who
tell
me
wrong
from
right
Так
что
друзья,
которые
учат
меня,
что
хорошо,
а
что
плохо
I'll
ask
to
borrow
their
man
some
cold
and
lonely
night
Я
попрошу
одолжить
мне
их
мужчину
какой-нибудь
холодной
и
одинокой
ночью
Ooh,
hey,
baby,
let
me
be
О,
эй,
милый,
позволь
мне
быть
The
one
who
turns
you
on
from
A
to
Z,
ah-ah
Той,
кто
заводит
тебя
от
А
до
Я,
а-а
What
your
friends
all
say
is
fine
Пусть
твои
друзья
говорят,
что
хотят
But
it
can't
compete
with
this
pillow
talk
of
mine
Но
это
не
сравнится
с
моим
ласковым
шепотом
Ooh,
baby,
la-la-la,
la-la-la-la
О,
милый,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Ah,
would
you,
baby?
А,
ты
бы,
милый?
Would
you,
baby?
Ты
бы,
милый?
La-la-la,
la-la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay-ay-ay-ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай-ай-ай-ай
Uno
momento
poquito
Один
маленький
момент
Uno
momento
poquito
Один
маленький
момент
Nice
daddy,
nice
daddy,
nice
daddy
Хороший
папочка,
хороший
папочка,
хороший
папочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvia Robinson, Michael Burton
Attention! Feel free to leave feedback.