Sylvia - Snapshot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvia - Snapshot




Snapshot
Снимок
I found a cigarette, circled with lipstick
Я нашла сигарету с отпечатком помады
And the lingering of perfume in the room
И стойкий аромат духов в комнате
The look on his face, was priceless
Выражение его лица было бесценным
I don't think he expected me so soon
Не думаю, что он ожидал меня так скоро
I'm sure he's got, an innocent excuse...
Уверена, у него есть невинное оправдание...
Except for the snapshot
Кроме снимка
He doesn't know I've got (I've got! Uh-huh!)
Он не знает, что он у меня есть меня! Ага!)
He almost pulled off the perfect lover's crime!
Он почти совершил идеальное любовное преступление!
Except for the snapshot
Кроме снимка
That puts me on top (On top! Uh-huh!)
Который дает мне преимущество (Преимущество! Ага!)
He think he's got one on me,
Он думает, что обвел меня вокруг пальца,
But he hasn't seen, the snapshot
Но он еще не видел снимок
He says he bought the new car, strictly for business
Он говорит, что купил новую машину исключительно для работы
And the new clothes match the new smile on his face
И новая одежда подходит к новой улыбке на его лице
The extra key on his chain-- must be to the office
Лишний ключ на его цепочке должно быть, от офиса
Poor baby, leaving early, staying late
Бедняжка, уходит рано, возвращается поздно
He's got an alibi, for every move he makes
У него есть алиби на каждое его действие
Except for the snapshot
Кроме снимка
He doesn't know I've got (I've got! Uh-huh!)
Он не знает, что он у меня есть меня! Ага!)
He almost pulled off the perfect lover's crime!
Он почти совершил идеальное любовное преступление!
Except for the snapshot
Кроме снимка
That puts me on top (On top! Uh-huh!)
Который дает мне преимущество (Преимущество! Ага!)
He thinks he's got one on me,
Он думает, что обвел меня вокруг пальца,
But he hasn't seen, the snapshot
Но он еще не видел снимок
When he walks in tonight
Когда он войдет сегодня вечером
It'll be his surprise
Это будет для него сюрпризом
I had it blown up, life size! (Life size!)
Я увеличила его до натуральной величины! натуральную величину!)
I'm not quite as foolish, as you thought I'd be
Я не такая уж дурочка, как ты думал
I took everything...
Я забрала все...
Including the snapshot
Включая снимок
He'll know I've got (I've got! Uh-huh!)
Он узнает, что он у меня меня! Ага!)
He almost pulled off the perfect lover's crime!
Он почти совершил идеальное любовное преступление!
Except for the snapshot
Кроме снимка
That puts me on top (On top! Uh-huh!)
Который дает мне преимущество (Преимущество! Ага!)
He thinks he's got one on me,
Он думает, что обвел меня вокруг пальца,
But wait till he sees the snapshot
Но пусть только подождет, пока увидит снимок
Except for the snapshot
Кроме снимка
He'll know I've got (I've got! Uh-huh!)
Он узнает, что он у меня меня! Ага!)
He almost pulled off the perfect lover's crime!
Он почти совершил идеальное любовное преступление!





Writer(s): Morgan, Fleming


Attention! Feel free to leave feedback.