Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mill Song (Everybody's Got a Dream)
Das Mühlenlied (Jeder hat einen Traum)
I
grew
up
the
daughter
of
a
working
man
Ich
wuchs
als
Tochter
eines
Arbeiters
auf
A
mile
from
the
textile
mill
Eine
Meile
von
der
Textilfabrik
entfernt
I
saw
the
years
callous
my
father's
hands
Ich
sah,
wie
die
Jahre
die
Hände
meines
Vaters
schwielig
machten
To
see
his
dreams
fulfill
Um
seine
Träume
zu
erfüllen
He
wanted
to
give
us
more
than
Er
wollte
uns
mehr
geben
als
The
future
he
never
had
Die
Zukunft,
die
er
nie
hatte
Now
it's
strange
to
think
Jetzt
ist
es
seltsam
zu
denken
How
far
I've
come
Wie
weit
ich
gekommen
bin
From
the
mill
where
it
all
began
Von
der
Fabrik,
wo
alles
begann
Everybody's
got
a
dream
Jeder
hat
einen
Traum
Above
the
noise
of
the
factory
Über
dem
Lärm
der
Fabrik
Everybody's
got
a
dream
Jeder
hat
einen
Traum
My
father
said
to
me
Sagte
mein
Vater
zu
mir
The
time
it
does
go
slowly
Die
Zeit
vergeht
langsam
But
it's
more
than
thread
I
weave
Aber
es
ist
mehr
als
Garn,
das
ich
spinne
Everybody's
got
a
dream
Jeder
hat
einen
Traum
Keeping
time
with
the
big
machine
Im
Takt
mit
der
großen
Maschine
I
went
back
to
see
the
old
place
again
Ich
kehrte
zurück,
um
den
alten
Ort
wiederzusehen
The
said
the
mill
shut
down
last
June
Man
sagte,
die
Fabrik
schloss
letzten
Juni
Father
wasn't
here
to
see
me
Vater
war
nicht
hier,
um
mich
zu
sehen
But
his
dream
for
us
came
true
Aber
sein
Traum
für
uns
wurde
wahr
The
spinning
wheels
no
longer
turned
Die
Spinnräder
drehten
sich
nicht
mehr
But
the
wire
was
cast
for
life
Aber
die
Weichen
waren
fürs
Leben
gestellt
He
taught
me
something
I
could
only
learn
Er
lehrte
mich
etwas,
das
ich
nur
lernen
konnte
Looking
in
my
father's
eyes
Als
ich
in
die
Augen
meines
Vaters
blickte
Everybody's
got
a
dream
Jeder
hat
einen
Traum
Above
the
noise
of
the
factory
Über
dem
Lärm
der
Fabrik
Everybody's
got
a
dream
Jeder
hat
einen
Traum
My
father
said
to
me
Sagte
mein
Vater
zu
mir
The
time
it
does
go
slowly
Die
Zeit
vergeht
langsam
But
it's
more
than
thread
I
weave
Aber
es
ist
mehr
als
Garn,
das
ich
spinne
Everybody's
got
a
dream
Jeder
hat
einen
Traum
Keeping
time
with
the
big
machine
Im
Takt
mit
der
großen
Maschine
Everybody's
got
a
dream
Jeder
hat
einen
Traum
Keeping
time
with
the
big
machine
Im
Takt
mit
der
großen
Maschine
Everybody's
got
a
dream
Jeder
hat
einen
Traum
Everybody's
got
a
dream
Jeder
hat
einen
Traum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Morgan, Kye Fleming
Attention! Feel free to leave feedback.