Sylvia - Victims of Goodbye - translation of the lyrics into German

Victims of Goodbye - Sylviatranslation in German




Victims of Goodbye
Opfer des Abschieds
Oh...
Oh...
I saw him standin' in the corner
Ich sah ihn in der Ecke stehen
Holding a glass of wine
Ein Glas Wein haltend
His hands were tremblin', his heart was breakin'
Seine Hände zitterten, sein Herz brach
When his eyes ran into mine
Als seine Augen auf meine trafen
I knew the feeling well from just one look
Ich kannte das Gefühl gut von nur einem Blick
I didn't write it, but I've lived that book
Ich habe es nicht geschrieben, aber ich habe dieses Buch gelebt
He was a victim of goodbye
Er war ein Opfer des Abschieds
A victim of a lie
Ein Opfer einer Lüge
Somebody, somewhere made him cry
Jemand, irgendwo brachte ihn zum Weinen
Now he's stranded in the night
Jetzt ist er gestrandet in der Nacht
A victim of goodbye
Ein Opfer des Abschieds
I walked on over, stood beside him
Ich ging hinüber, stellte mich neben ihn
And told him I understood
Und sagte ihm, dass ich verstand
He needed someone, who needed someone
Er brauchte jemanden, der jemanden brauchte
I'd love to help him if I could
Ich würde ihm gerne helfen, wenn ich könnte
The world won't end when the sun goes down
Die Welt geht nicht unter, wenn die Sonne untergeht
We can find new love on some common ground
Wir können neue Liebe auf gemeinsamer Basis finden
Oh, we're victims of goodbye
Oh, wir sind Opfer des Abschieds
We're victims of a lie
Wir sind Opfer einer Lüge
Somebody, somewhere made us cry
Jemand, irgendwo brachte uns zum Weinen
Now we're stranded in the night
Jetzt sind wir gestrandet in der Nacht
We're victims of goodbye
Wir sind Opfer des Abschieds
Let's just keep it honest
Lass uns einfach ehrlich bleiben
Lips can say too much
Lippen können zu viel sagen
Don't make any promise
Lass uns keine Versprechungen machen
Don't want to fall asleep and then wake up
Wir wollen nicht einschlafen und dann aufwachen
Victims of goodbye
Opfer des Abschieds
Oh, we're victims of goodbye
Oh, wir sind Opfer des Abschieds
We're victims of a lie
Wir sind Opfer einer Lüge
Somebody, somewhere made us cry
Jemand, irgendwo brachte uns zum Weinen
But together we can survive
Aber zusammen können wir überleben
As victims of goodbye
Als Opfer des Abschieds
We're victims of a lie
Wir sind Opfer einer Lüge
Somebody, somewhere made us cry...
Jemand, irgendwo brachte uns zum Weinen...





Writer(s): Pfrimmer Donald R, Morgan Dennis W


Attention! Feel free to leave feedback.