Lyrics and translation Sylvia - Victims of Goodbye
I
saw
him
standin'
in
the
corner
Я
видел,
как
он
стоял
в
углу.
Holding
a
glass
of
wine
С
бокалом
вина
в
руках.
His
hands
were
tremblin',
his
heart
was
breakin'
Его
руки
дрожали,
его
сердце
разрывалось.
When
his
eyes
ran
into
mine
Когда
его
глаза
встретились
с
моими
...
I
knew
the
feeling
well
from
just
one
look
Мне
было
знакомо
это
чувство
с
первого
взгляда.
I
didn't
write
it,
but
I've
lived
that
book
Я
не
писал
ее,
но
я
жил
этой
книгой.
He
was
a
victim
of
goodbye
Он
был
жертвой
прощания.
A
victim
of
a
lie
Жертва
лжи.
Somebody,
somewhere
made
him
cry
Кто-то,
где-то
заставил
его
плакать.
Now
he's
stranded
in
the
night
Теперь
он
застрял
в
ночи.
A
victim
of
goodbye
Жертва
прощания
I
walked
on
over,
stood
beside
him
Я
подошел
и
встал
рядом
с
ним.
And
told
him
I
understood
Я
сказал
ему,
что
понимаю.
He
needed
someone,
who
needed
someone
Он
нуждался
в
ком
- то,
кто
нуждался
в
ком-то.
I'd
love
to
help
him
if
I
could
Я
бы
с
радостью
помогла
ему,
если
бы
могла.
The
world
won't
end
when
the
sun
goes
down
Мир
не
закончится,
когда
зайдет
солнце.
We
can
find
new
love
on
some
common
ground
Мы
можем
найти
новую
любовь
на
какой-то
общей
почве.
Oh,
we're
victims
of
goodbye
О,
Мы
жертвы
расставания.
We're
victims
of
a
lie
Мы
жертвы
лжи.
Somebody,
somewhere
made
us
cry
Кто-то,
где-то
заставил
нас
плакать.
Now
we're
stranded
in
the
night
Теперь
мы
застряли
в
ночи.
We're
victims
of
goodbye
Мы
жертвы
прощания.
Let's
just
keep
it
honest
Давай
просто
будем
честными
Lips
can
say
too
much
Губы
могут
сказать
слишком
много.
Don't
make
any
promise
Не
давай
никаких
обещаний.
Don't
want
to
fall
asleep
and
then
wake
up
Не
хочу
засыпать,
а
потом
просыпаться.
Victims
of
goodbye
Жертвы
прощания
Oh,
we're
victims
of
goodbye
О,
Мы
жертвы
расставания.
We're
victims
of
a
lie
Мы
жертвы
лжи.
Somebody,
somewhere
made
us
cry
Кто-то,
где-то
заставил
нас
плакать.
But
together
we
can
survive
Но
вместе
мы
сможем
выжить.
As
victims
of
goodbye
Как
жертвы
прощания
We're
victims
of
a
lie
Мы
жертвы
лжи.
Somebody,
somewhere
made
us
cry...
Кто-то,
где-то
заставил
нас
плакать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pfrimmer Donald R, Morgan Dennis W
Attention! Feel free to leave feedback.