Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Go Back Home
Du kannst nicht nach Hause zurückkehren
Flew
in
this
morning
on
the
8-0-5
Kam
heute
Morgen
mit
dem
8-0-5
Flug
an
Had
a
couple
of
hours
to
spare.
Hatte
ein
paar
Stunden
Zeit.
I
wanted
to
see
the
hometown
again
Ich
wollte
die
Heimatstadt
wiedersehen
It'd
been
years
since
i
was
there.
Es
waren
Jahre
her,
seit
ich
dort
war.
A
taxi
took
me
by
the
old
grade
school
Ein
Taxi
fuhr
mich
an
der
alten
Grundschule
vorbei
But
on
the
playground
there
was
no
sound
Aber
auf
dem
Spielplatz
war
kein
Laut
Windows
boarded
up,
a
rusty
sign
laying
on
the
ground.
Fenster
vernagelt,
ein
rostiges
Schild
lag
auf
dem
Boden.
They
say
you
can't
go
back
Man
sagt,
du
kannst
nicht
zurückkehren
Anymore
than
you
can
stop
the
wind
from
blowing,
Genauso
wenig
wie
du
den
Wind
am
Wehen
hindern
kannst,
You
can't
change
the
changes
going
on
(going
on)
Du
kannst
die
Veränderungen,
die
geschehen,
nicht
ändern
(geschehen)
They
say
you
can't
go
back
anymore
than
you
can
stop
the
door
from
closing.
Man
sagt,
du
kannst
nicht
zurückkehren,
genauso
wenig
wie
du
die
Tür
am
Schließen
hindern
kannst.
Once
you're
gone,
you
can't
go
back
home
Wenn
du
einmal
weg
bist,
kannst
du
nicht
nach
Hause
zurückkehren
Drove
in
front
of
the
movie
house
where
i
spent
my
saturdays
Fuhr
vor
dem
Kino
vorbei,
wo
ich
meine
Samstage
verbrachte
Quarter
got
ya
in
back
then,
costed
three
and
a
half
today.
Damals
kam
man
für
einen
Quarter
rein,
heute
kostet
es
dreieinhalb.
And
he
stopped
by
shipleys
bakery,
Und
er
hielt
bei
Shipleys
Bäckerei
an,
But
mr
shipley
had
passed
away.
Aber
Mr.
Shipley
war
verstorben.
I
got
back
in
the
cab,
i
saw
that
everything
had
changed.
Ich
stieg
wieder
ins
Taxi,
ich
sah,
dass
sich
alles
verändert
hatte.
Repeat
chorus
Refrain
wiederholen
Taxi
pulled
up
in
front
of
your
house,
Das
Taxi
hielt
vor
deinem
Haus,
I
started
to
get
out,
Ich
wollte
gerade
aussteigen,
Then
i,
i
saw
a
little
boy
open
the
door
Da
sah
ich,
wie
ein
kleiner
Junge
die
Tür
öffnete
I
quickly
turned
around.
Ich
drehte
mich
schnell
um.
I
told
the
driver,
guess
theres
no
one
home,
Ich
sagte
zum
Fahrer,
ich
schätze,
es
ist
niemand
zu
Hause,
I
think
he
understood,
you've
got
a
plane
to
catch
he
said,
the
drive
will
do
you
good.
Ich
glaube,
er
verstand,
Sie
müssen
einen
Flug
erwischen,
sagte
er,
die
Fahrt
wird
Ihnen
guttun.
They
say
you
can't
go
back
anymore
than
you
can
stop
the
wind
from
blowing,
Man
sagt,
du
kannst
nicht
zurückkehren,
genauso
wenig
wie
du
den
Wind
am
Wehen
hindern
kannst,
You
can't
change
the
changes
going
on,
going
on,
Du
kannst
die
Veränderungen,
die
geschehen,
nicht
ändern,
geschehen,
They
say
you
can't
go
back
anymore
than
you
can
stop
the
door
from
closing,
Man
sagt,
du
kannst
nicht
zurückkehren,
genauso
wenig
wie
du
die
Tür
am
Schließen
hindern
kannst,
Once
you're
gone,
you
can't
go
back
home
Wenn
du
einmal
weg
bist,
kannst
du
nicht
nach
Hause
zurückkehren
Once
you're
gone,
you
can't
go
back
home
Wenn
du
einmal
weg
bist,
kannst
du
nicht
nach
Hause
zurückkehren
Be
it
ever
so
humble,
theres
no
place
like
home
Sei
es
noch
so
bescheiden,
es
gibt
keinen
Ort
wie
Zuhause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Morgan, Kye Fleming
Attention! Feel free to leave feedback.