Sylvia - You're a Legend in Your Own Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvia - You're a Legend in Your Own Mind




You're a Legend in Your Own Mind
Ты легенда в своем воображении
Everybody's watching
Все смотрят,
As you pull up in your black Seville
Как ты подъезжаешь на своем черном "Севилье",
Every hair in place
Каждый волосок на месте,
You think that you got taste
Ты думаешь, у тебя есть вкус,
Tailored and dressed to kill
Одетый с иголочки и готовый убивать.
I used to tell you
Раньше я говорила тебе,
That you were the greatest
Что ты самый лучший,
But you knew that all the time
Но ты и так это знал,
Give yourself a hand
Похлопай себе,
You're a self-made man
Ты - человек, который сделал себя сам,
A legend in your own mind
Легенда в своем воображении.
I catch you looking in the mirror
Я вижу, как ты смотришься в зеркало,
Polishing up your smile
Полируя свою улыбку,
You turn your gaze to me
Ты обращаешь свой взор на меня,
Like I should fall at your feet
Как будто я должна пасть к твоим ногам,
Well honey that's not my style
Что ж, дорогой, это не в моем стиле.
I think you really think you're something
Мне кажется, ты действительно считаешь себя чем-то особенным
In your tight-fitting Calvin Klein
В своих обтягивающих Calvin Klein,
Go out and take a bow
Выйди и поклонись,
You're gonna anyhow
Ты все равно это сделаешь,
You're a legend in your own mind
Ты - легенда в своем воображении.
You're a legend in your own mind
Ты - легенда в своем воображении,
I fell for you once but I must have been blind
Я когда-то влюбилась в тебя, но, должно быть, была слепа,
Legend in your own mind
Легенда в своем воображении,
I'm not gonna be the next fool in line
Я не буду следующей дурой в очереди,
Ain't gonna work this time
В этот раз это не сработает,
You're just a legend in your own mind
Ты просто легенда в своем воображении.
You got a real smooth way of talking
У тебя очень гладкий способ говорить,
You make a lie sound better than the truth
Ты заставляешь ложь звучать лучше правды,
And you laugh the most at your own jokes
И ты больше всего смеешься над своими шутками,
Thinking everybody laughs with you
Думая, что все смеются вместе с тобой.
I really hate to burst your bubble
Мне очень не хочется разрушать твои иллюзии,
But I've seen your act a thousand times
Но я видела твой спектакль тысячу раз,
You say you're beautiful
Ты говоришь, что ты красивый,
You'll never change a thing
Ты никогда ничего не изменишь,
You're a legend in your own mind
Ты - легенда в своем воображении.
You're a legend in your own mind
Ты - легенда в своем воображении,
I fell for you once but I must have been blind
Я когда-то влюбилась в тебя, но, должно быть, была слепа,
Legend in your own mind
Легенда в своем воображении,
I'm not gonna be the next fool in line
Я не буду следующей дурой в очереди,
Ain't gonna work this time
В этот раз это не сработает,
You're just a legend in your own mind
Ты просто легенда в своем воображении.
You're a legend in your own mind
Ты - легенда в своем воображении,
I fell for you once but I must have been blind
Я когда-то влюбилась в тебя, но, должно быть, была слепа,
Legend in your own mind
Легенда в своем воображении,
I'm not gonna be the next fool in line
Я не буду следующей дурой в очереди,
Ain't gonna work this time
В этот раз это не сработает,
You're just a legend in your own mind
Ты просто легенда в своем воображении.





Writer(s): Dennis Morgan, Kye Fleming


Attention! Feel free to leave feedback.