Lyrics and translation Sylvie Kreusch - Haunting Melody
My
sweetest
laugh
will
always
bring
you
down,
boy
Мой
самый
сладкий
смех
всегда
будет
угнетать
тебя,
мальчик.
Before
it
takes
the
glitter
from
your
dream
Прежде
чем
он
заберет
блеск
из
твоей
мечты
This
cheating
heart
will
make
you
weep
Это
обманчивое
сердце
заставит
тебя
плакать.
I'm
your
haunting
melody
Я-твоя
навязчивая
мелодия.
My
sweetest
laugh
will
always
bring
you
down,
boy
Мой
самый
сладкий
смех
всегда
будет
угнетать
тебя,
мальчик.
Before
it
takes
the
glitter
from
your
dream
Прежде
чем
он
заберет
блеск
из
твоей
мечты
This
cheating
heart
will
make
you
weep
Это
обманчивое
сердце
заставит
тебя
плакать.
I'm
your
haunting
melody
Я-твоя
навязчивая
мелодия.
Right
for
a
minute,
for
a
minute
Прямо
на
минутку,
на
минутку.
I'd
be
cool
Я
был
бы
крут.
Now
I'm
shocked
Теперь
я
в
шоке.
Are
we
dreaming?
Мы
спим?
Are
you
leaving?
Ты
уходишь?
Am
I
losing
you?
Я
теряю
тебя?
For
another
girl
Ради
другой
девушки
Giving
you
a
twirl
Кружу
тебе
голову.
It's
a
coldhearted
story
Это
бессердечная
история.
And
you
didn't
wanna
know
И
ты
не
хотела
знать.
It
ain't
right
Это
неправильно.
For
a
minute,
for
a
minute
На
минутку,
на
минутку
...
I'd
be
cool
Я
был
бы
крут.
Now
I'm
shocked
Теперь
я
в
шоке.
Are
we
dreaming?
Мы
спим?
Are
you
leaving?
Ты
уходишь?
Am
I
losing
you?
Я
теряю
тебя?
For
another
girl
Ради
другой
девушки
Giving
you
a
twirl
Кружу
тебе
голову.
It's
a
coldhearted
story
Это
бессердечная
история.
And
you
didn't
wanna
know
И
ты
не
хотела
знать.
It
ain't
right
Это
неправильно.
And
every
time
I
leave
a
little
sorrow
И
каждый
раз
я
оставляю
немного
печали.
You'll
wish
upon
the
moon,
upon
the
sun
Ты
загадаешь
желание
на
Луну,
на
солнце.
That
this
cheating
heart
will
make
you
weep
Что
это
обманчивое
сердце
заставит
тебя
плакать.
I'm
your
haunting
melody
Я-твоя
навязчивая
мелодия.
It's
time
to
hold
my
head
up
high
Пришло
время
высоко
поднять
голову
Our
roses
gone
and
the
tears
get
dry
Наши
розы
исчезли,
и
слезы
высохли.
It's
you
motherfucker
Это
ты
ублюдок
Who's
lonely
now?
Кому
сейчас
одиноко?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jasper Segers, Sylvie Kreusch
Album
Montbray
date of release
03-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.